"ile havva" - Translation from Turkish to Arabic

    • وحواء
        
    • و حواء
        
    Adem ile Havva'nın hikayesini, Hint ve Mısır geleneklerinin ışığında okursak, hayat ağacını koruyan yılanın Kundalini olduğunu görürüz. Open Subtitles إذا قرأنا قصة آدم وحواء في ضوء الفيدية والتقاليد المصرية نجد أن الثعبان الذي يحرس شجرة الحياة هو الكونداليني.
    Yeni bir Adem ile Havva durumu olacak, sen de Adem olacaksın. Open Subtitles اريد ان اعملها وكأنها آدم وحواء جديدة ، واريدك ان تكون آدم.
    Bazılarının dediği gibi, hepimizin anne babası Adem ile Havva hayat ağacının meyvesini yemeseydi ölmeyecekti. TED آباؤنا جميعنا، كما يسميهم البعض آدم وحواء لم يتمكنوا من الموت أبداً لطالما كانوا يأكلون من شجرة الحياة
    İkimiz buradayız, tıpkı Adem ile Havva gibi, dünya var olmadan önce! Open Subtitles نحن وحيدين هنا ، مثل آدم وحواء في عدن قبل أن يخلق هذا الــعالــم
    Gerçek budur. Adem ile Havva bir küçük adam ve kadın. Open Subtitles لمعلومة ان آدم و حواء كانوا رجل و امرأة سود صغار
    Adam ile Havva'nın siyah olmadıklarını nereden anlarız? Open Subtitles كيف لنا أن نعلم، أن آدم وحواء لم يكونوا من السود؟
    Yeni Âdem ile Havva'm altın bir şafağa uyanmadan önce birkaç ay uyuyacaklar. Open Subtitles ادم وحواء الجدد سينامون لعدة شهور قبل الذهاب الى العصر الذهبي
    Şey, tanrının yüzüyle epey sıkıntı yaşadım o yüzden senin duvarında Adem ile Havva, Janice Joplin tarafından yaratıldı. Open Subtitles على جدراك آدم وحواء فكرة جانيس جوبلين
    Adem ile Havva gibi olacağımızı ve çamurlarda yuvarlanıp kırın ortasında tek vücut olacağımızı söyledi. Open Subtitles قالَ سَنَكُونُ مثل آدم وحواء... طَوي في الأعوادِ والوسخِ وأنْ نكُونَ وحدنا بالبريّةِ.
    Adem ile Havva'da adına "Yank" denen bu şeyi giydim. Open Subtitles أنا أرتدي شيء يسمى ويانك. من آدم وحواء.
    Çölden bir ada bulup Adem ile Havva'yı oynarız. Open Subtitles وسنجد جزيرة الصحراء ونلعب ادم وحواء
    Castor ve Leda bizim Adem ile Havva'mızdı. Open Subtitles كاستور" و "ليدا" بمثابة آدم وحواء بالنسبة لنا"
    Sadece bir kaç tane bırakıp Adem ile Havva'yı yarattı. Open Subtitles وأبقى القليل منهم ثم خلق آدم وحواء
    Güzel bir hikayeydi, Adem ile Havva. Open Subtitles قصّة لطيفة، آدم وحواء.
    Biz gerçekten de Adem ile Havva değiliz! Open Subtitles نحن لَسنا آدم وحواء الحقيقيين
    Adem ile Havva, cennet bahçesi. Open Subtitles ادم وحواء جنة عدن
    Adem ile Havva'dan sonra gelen Bob. Open Subtitles لقد كانوا آدم وحواء وبوب
    Tıpkı Adem ile Havva gibi. Open Subtitles مثل آدم وحواء
    Adem ile Havva'ya ne diyeceksin? Open Subtitles آدم وحواء.
    Bir yandan yürüyüp bir yandan viskisini içen çomar Âdem ile Havva'nın o elmayı almaya hakları olduğunu iddia etmiş. Open Subtitles ‏المتخلف الذي كان يشرب الويسكي بينما يسير،‏ ‏‏كان يؤمن بأن "آدم" و"حواء" ‏كان لديهما كل الحق في قطف تلك التفاحة،‏
    Böylece, RAB Tanrı, Adem ile Havva'yı Aden Bahçesinden çıkardı ve "Hayat Ağacı"nı korumak için alevli bir kılıç yerleştirdi. GENESIS 3:24 Open Subtitles تـــــعديــــل " و طرد الرب الإله أدم و حواء من جنة عدن ثم جعل سيفاً مشتعلاً لحماية شجرة الحياة" سفر التكوين الإصحاح الثالث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more