"ile konuştuk" - Translation from Turkish to Arabic

    • تحدثنا مع
        
    • تكلمنا مع
        
    Chucky ve ben Donnie P. ile konuştuk. İş yarın yapılacak. Open Subtitles أنا و تشوكي تحدثنا مع دوني بي و الامر سيحدث غدا
    50.000 kişiyle direkt olarak ve yüz binlercesi ile de reklam panoları, televizyon ve radyo reklamları ve posterler aracılığı ile konuştuk. TED تحدثنا مع 50,000 شخص مباشرة ومئات الآلاف من خلال اللوحات والإعلانات التلفزيونية و الإذاعية والملصقات.
    Bu arada, Nollywood'un hikayesini yazmalıydık, ve birçok film yapımcısı ile konuştuk. TED في نفس الوقت, كان علينا تغطية نوليود. و تحدثنا مع الكثير من المخرجين.
    Rubins ile konuştuk ve bize ne olduğunu anlattı. Open Subtitles تكلمنا مع عائلة روبنز واخبرونا بماذا حدث
    Joanne Raphelson'un New York'taki yayıncısı ile konuştuk. Open Subtitles تكلمنا مع محرر جوانا رافيلسون في نيويورك
    Hayayolu personeli ile konuştuk. Karınızın giriş yaptığını söylediler ve bu da bizi gerçekten şaşırttı. Open Subtitles نحن تحدثنا مع موظفوا شركة الطيران واخبرونا انك وزوجتك قمتم بانهاء اجراءات السفر
    Aileleri ile konuştuk, hepsi geçen hafta yıllar önce kaybetmiş oldukları çocuklarının hayalet anılarıyla boğuşmuşlar. Open Subtitles لقد تحدثنا مع العائلات في الأسبوع الماضي كلهم تم مطاردتهم بذكريات مخيفة لأطفالهم والمفترض أنهم فقدوا منذ سنوات
    Protesto eyleminin bölgedeki iş yaşamını nasıl etkilediğini öğrenmek için müteahhitlik yapan ve aynı zamanda alışveriş merkezinin sahibi olan Richard Galleria ile konuştuk. Open Subtitles لمعرفة تأثير المظاهرات على التجارة المحلية تحدثنا مع مطور ناشفيل العقاري
    Asistanı Tiffany ile konuştuk, ve bize sigorta satıcısının karıştığı olayı anlattı? Open Subtitles حسناً، لقد تحدثنا مع مساعدته "تيفاني"، و لقد أخبرتنا عن حادثة تتضمن مندوب لشركة تأمين؟
    Sam, biraz önce Mindy ile konuştuk. Open Subtitles سام ، لقد تحدثنا مع ميندي هاربسون
    Annen ile konuştuk, Emily. Onun olmadığını biliyoruz. Open Subtitles تحدثنا مع أمكِ إيميلي، إنه ليس لها
    Lily'nin oda arkadaşı ile konuştuk. Open Subtitles لقد تحدثنا مع شريكة ليلى فى الغرفة
    Yogoro ile konuştuk ve tam olarak neler hissetiğini biliyoruz. Open Subtitles (وقد تحدثنا مع (يوجورو ونعلم تماما ما هو شعوره
    Bu sabah Dedektif Russell ile konuştuk. Open Subtitles لقد تحدثنا مع المحققة (راسيل) هذا الصباح
    Ethel dün işe gitmedi. Banka müdürü ile konuştuk. Open Subtitles لم تحضر (إيثل) إلى العمل بالأمس لقد تحدثنا مع مدير البنك.
    Dışişleri Bakanlığı ile konuştuk. İzlenecek kişinin Zhou Enlai olduğunu söyledik. Open Subtitles لقد تحدثنا مع قسم الولاية واخبرناهم بأن (تشو الاين) كان كاذب من خلال مراقبته
    Bir çok muhafız ve hizmetli ile konuştuk. Open Subtitles لقد تحدثنا مع آخر خادم وحارس
    Brandon ile konuştuk ve durumu kontrol altına aldığımızı sandık. Open Subtitles تحدثنا مع (براندون) و اعتقدنا أن الأمر تحت السيطرة
    Sadece buranın müdürü ile konuştuk. Open Subtitles واسمع هذا. تكلمنا مع مديرِ المصنع هنا
    Simon ve Coben ile konuştuk. Open Subtitles لقد تكلمنا مع (سايمون) و(كوين).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more