"ile tanışmanızı" - Translation from Turkish to Arabic

    • تقابلوا
        
    Şimdi ise kahramanlarım ile tanışmanızı istiyorum. Open Subtitles و القضاء على معاناة الضعفاء منا. و الآن أود منكم أن تقابلوا أبطالي.
    Millet! Tricia Takanawa ile tanışmanızı istiyorum. Open Subtitles أيها العائلة أريدكم أن تقابلوا تريشا تاكانوا
    Harvey Kathleen ile tanışmanızı istiyorum. Open Subtitles أريدكم جميعكم أن تقابلوا "هارفى كاتلين". ‏
    Harvard hukuk fakültesinden Bayan Sheila Zass ile tanışmanızı istiyorum. Open Subtitles أودّكم أن تقابلوا الآنسة (شيلا زاس) من جامعتنا العزيزة (هارفارد).
    Tipik bir Manhattan'lı erkek ile tanışmanızı istiyoruz. Open Subtitles الآن نريدكم أن تقابلوا رجل مثالي من (مانهاتن) و الذي غادرت عائلته
    Çocuklar, karımla, Bayan Vargas, ile tanışmanızı istiyorum. Open Subtitles أيها الأولاد, أودُ منكم أن تقابلوا زوجتي السيدةُ(فارغس).
    Millet, Tom Reilly ile tanışmanızı istiyorum, kendisi yaratıcılık birimimizde asistan olarak başladı. Open Subtitles يا أصحاب! أريدكم أن تقابلوا (توم رايلي) مساعدنا الجديد بالعلاقات العامة
    Andy. Leon ile tanışmanızı istiyorum. Open Subtitles اندى احب ان تقابلوا ليون
    Millet, ömür boyu en iyi arkadaşı olan ve şimdi de onun nedimesi olan arkadaşı Tom ile tanışmanızı istiyorum. Open Subtitles أريدكم أن تقابلوا شخصاً مميزاً للغاية لـحبيبتي (هاناه) و كان صديقها لفترة طويلة و هو الآن الجارية الشرفية، (توم)
    Arkadaşlar, Jessica ile tanışmanızı istiyorum. Open Subtitles إنتبهوا جميعاً! أريدكم أن تقابلوا (جسيكا).
    Alfred Pettigrove ile, yani evleneceğim adam ile tanışmanızı istiyorum. Open Subtitles أودكم أن تقابلوا (ألفريد بيتيقروف).. الرجل الذي سأتزوجه
    Kızlar, Chanel 6 ile tanışmanızı istiyorum. Open Subtitles (يا العاهرات, اريد منكم ان تقابلوا (شانيل رقم 6
    Hepinizin yeni arkadaşımız Billy ile tanışmanızı istiyorum. Open Subtitles أريدكم أن تقابلوا صديقنا الجديد (بيلي)
    Ama Kızarkadaşlarımız Wanda ve Wilma ile tanışmanızı isteriz. Open Subtitles ...نريدكم ان تقابلوا فتيانتا ( واندا ) و ( ويلما )
    Arkadaşım Carl ile tanışmanızı istiyorum. Open Subtitles أريدكم أن تقابلوا صديقي (كارل)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more