"iletişime geçmek" - Translation from Turkish to Arabic

    • للتواصل
        
    • التواصل عبرِك
        
    • التواصل معه
        
    • علاقتي بيني وبينه
        
    • إلى الإتصال
        
    Ordu E.L.F'i denizaltılarla iletişime geçmek için kullanırdı ...yaklaşık 10 yıl öncesine kadar. Open Subtitles البحرية كانت تستخدم ذلك التردد للتواصل مع الغواصات حتى قبل نحو 10 أعوام
    Tay Direnişi ve Çinli mutemetlerle iletişime geçmek için bunu kullandın. Open Subtitles أنت إستخدمت هذا للتواصل مع المقاومة التايلاندية و حلافائهم الصينيين المُموّلين لهم
    Bundan sonra benimle iletişime geçmek için bunu kullanmanı istiyorum. Open Subtitles أحتاجك أن تستخدمي هذا للتواصل معي من الآن فصاعدا
    Bizimle de konuşmaya çalışıyordu. - Seninle iletişime geçmek istiyordu. Open Subtitles إنه يحاول التحدث معنا ويحاول التواصل عبرِك
    Onunla iletişime geçmek için o kadar çaresiz kaldım ki gurur duymadığım bir şey yaptım. Open Subtitles وكنت يائسا جدا و أريد التواصل معه و فعلت شيئا لست فخورا به
    Benimle yeniden iletişime geçmek için restoranıma geldiğini sanıyorum. Open Subtitles كما أفترض زارني ليعيد علاقتي بيني وبينه
    Ya sen yokken seninle iletişime geçmek isterlerse? Open Subtitles ماذا لو إحتاجوا إلى الإتصال بكِ وأنتِ مسافرة؟
    Paranoyak insanlarla iletişime geçmek için ideal. Open Subtitles إنها طريقه مثاليه للتواصل مع أحد مجنون بالشك
    Dünya'nın yörüngesindeki Volm kalyonları bulduğumuz tüm milislerle iletişime geçmek için elinden geleni yapıyor fakat bizim teknolojimiz dahi sınırlı durumda. Open Subtitles سفن الفولم بمدار الارض يقومون بجهدهم للتواصل مع كل مجموعة نعثر عليها
    Biz de, onunla iletişime geçmek için yeni bir imana, yeni bir yönteme ihtiyacımızın olduğuna karar verdik. Open Subtitles لذا تقرر ايجاد ايمان جديد طريقة جديدة للتواصل معه
    Geri döndüğümüzde onunla iletişime geçmek için kullanabileceğimizi sanıyorum. Open Subtitles أعتقد أن بوسعنا استخدامه للتواصل معه حين نعود.
    Bir oyuncu sizinle iletişime geçmek istiyor. Open Subtitles "لاعب آخر استخدم بطاقة اتّصال للتواصل معك"
    Kiminle iletişime geçmek için? Open Subtitles تجدين طريقه اخرى للتواصل مع من ؟
    Acil durumlarda iletişime geçmek için kullanıyorlardı. Open Subtitles طريقة للتواصل في حال حدوث طارئ.
    Bizimle de konuşmaya çalışıyordu. - Seninle iletişime geçmek istiyordu. Open Subtitles إنه يحاول التحدث معنا ويحاول التواصل عبرِك
    Onunla iletişime geçmek için o kadar çaresiz kaldım ki gurur duymadığım bir şey yaptım. Open Subtitles وكنت يائسا جدا و أريد التواصل معه و فعلت شيئا لست فخورا به
    Belki de iletişime geçmek isteyebileceğin, merhum yakınların vardır. Open Subtitles ربما يكونُ لديك شخصاً عزيزاً ميتاً تريدُ التواصل معه
    Benimle yeniden iletişime geçmek için restoranıma geldiğini sanıyorum. Open Subtitles كما أفترض زارني ليعيد علاقتي بيني وبينه
    California' daki ailenden kimseyle iletişime geçmek zorunda olmadığımıza sevindim. Open Subtitles نحن سعداء أننا لم نضطر إلى الإتصال بأي فرد من عائلتك في (كاليفورنيا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more