"iletin" - Translation from Turkish to Arabic

    • أبلغ
        
    • أوصل
        
    • بلغ
        
    • أوصلي
        
    • بلغي
        
    • انقل
        
    • اوصل
        
    • أبلغوه
        
    • أبلغي
        
    • ارسلي
        
    • الاتصال بفريق
        
    • ابلغى
        
    • أوصِل
        
    • أبلغيه
        
    • بتحياتي
        
    Döndüğünde mareşale saygılarımı iletin. İyi geceler. Open Subtitles أبلغ سلامي للمارشال عندما يعود
    Lütfen şubedeki diğer arkadaşlarıma saygılarımı iletin. Open Subtitles أوصل تحياتي رجاءا إلى زملائي بالمستودعات
    - Sydney'deki kız arkadaşınıza sevgilerimi iletin efendim. Open Subtitles بلغ تحياتي الى صديقتك في سيدني سيدي سأفعل يا سيد شكرا
    Bayan Chenery. Lütfen babanıza saygılarımı iletin. Open Subtitles آنسة (تشينري) من فضلك أوصلي سلامي لوالدُكِ.
    Oraya ulaştığınız zaman, keşişe selamlarımı iletin lütfen. Open Subtitles عندما تصلين إلى هناك بلغي سلامي إلى الرهبان.
    İyi, yine görürseniz, sevgilerimi iletin. - Yaşgününüz kutlu olsun. Open Subtitles انقل له حياتي إن رأيته ثانية، عيد مولد سعيد
    Eşinize kendisini görmekten zevk duyacağımı iletin lütfen. Open Subtitles وأرجوك أبلغ زوجتك كم أتطلع إلى رؤيتها
    Bir dahaki gidişinizde Fidel'e selamımı iletin. Open Subtitles في المرة القادمة أبلغ فيديل تحيّاتي له
    Hemen ona mesajımı iletin, tamam mı? Open Subtitles أوصل له الرسالة فحسب، هلا فعلت؟
    Lütfen şu kişilere iyi dileklerimi iletin, Sergey Fyodor, Vassily, Maria Hala Agraphyona, Catherine, Barbara Nikolai, Catherine... Open Subtitles أوصل تحياتي للعم (سيرجي)،.. فيودور)،(فاسيلي)،) الخالة ماريا)، (أغرافينا)،)
    Görev devri ekibinize tüm yaptıkları için şükranlarımı iletin lütfen. Open Subtitles رجاء بلغ إمتناني لفريقك المشارك في نقل السلطة على كل ما فعلوه
    Eşinize en iyi dileklerimi iletin. İletirim. Open Subtitles حسنا, بلغ تحياتي الى زوجتك سوف أفعل
    Ona selamımı iletin, olur mu? Open Subtitles أوصلي لها تحياتي، اتفقنا؟
    Lütfen Dr. Thackery'ye üzgün olduğumu iletin. Open Subtitles رجاءً بلغي الدكتور ثاكري اعتذاري.
    Ustanıza övgülerimi iletin. Open Subtitles انقل تحياتي إلى سيدك
    Ama lütfen Hanna'ya iyi dileklerimi iletin. Tanıştığıma memnun oldum. Open Subtitles من فضلك اوصل لهانا تحياتي , سعيد للقائك
    O zaman ona şu mesajı iletin. Deyin ki... Open Subtitles فلتوصلوا إليه هذه الرسالة ... أبلغوه
    Ama Morticia ve Lurch'e* sevgilerimi iletin. Open Subtitles لكن أبلغي سلامي لأمك وزوجها.
    Harika bir gece geçirin ve kardeşinize iyi dileklerimi iletin. Open Subtitles سأدعك تكملين لتحظي بليلة رائعة و ارسلي تحياتي لشقيقتك
    Spartan O-1'e lütfen iletin. Open Subtitles الرجاء حاولوا الاتصال بفريق "سبارتن 0-1".
    Pekala, Balkan'a selamlarımı iletin. Elimden geleni yaptığımı söyleyin. Open Subtitles حسنا, ابلغى احترامى لبالكان واخبرية اننى افعل افضل ما عندى
    Kendilerine en iyi dileklerimi iletin. Open Subtitles أوصِل لهم أرقّ أمنياتي
    Büyük bir şeref olacak benim için. En sıcak selamımı iletin kendisine. Open Subtitles أن لي الشرف، أبلغيه تحياتي العميقة
    Ve çocuklara söyleyin benim bu sefer istediklerini yapmam mümkün olmayacak. Büyükanneye selamlarımı iletin Open Subtitles بأن العم شيكر ليس موجود وإبعثي بتحياتي للجده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more