"ilgilendiğiniz için" - Translation from Turkish to Arabic

    • لاعتنائك
        
    • لاهتمامكم
        
    • على اعتنائك
        
    • على اهتمامك
        
    • على إهتمامك
        
    Teleskopumla ilgilendiğiniz için teşekkürler. Open Subtitles أشكرك لاعتنائك بمنظاري.
    Benimle ilgilendiğiniz için teşekkürler, hanımefendi. Open Subtitles شكرا لاعتنائك بي سيدتي
    -Onunla ilgilendiğiniz için teşekkürler. Open Subtitles بالطبع شكرا لاهتمامكم به
    Bu gece benimle ilgilendiğiniz için sağolun. Open Subtitles شكراً لاهتمامكم بي الليلة
    Teşekkür ederim. Onunla ilgilendiğiniz için teşekkür ederim. Open Subtitles شكرًا لك شكرا جزيلا على اعتنائك بها
    Karımla ilgilendiğiniz için teşekkürler. Open Subtitles شكراً على اعتنائك بزوجتي
    Korkarım size yanlış bilgi verilmiş ama ilgilendiğiniz için teşekkür ederim Bay Raylan. Open Subtitles أخشى أنه كان تبليغاَ خاطئاَ لكن شكراَ على اهتمامك سيد " ريلين "
    Hocamın cenazesiyle ilgilendiğiniz için size teşekkür etmek istedim. Open Subtitles وددت أن أشكركِ على اهتمامك بجنازه معلمى
    Köpekle ilgilendiğiniz için tekrar teşekkür ederim. Open Subtitles أشكرك مجدداً على إهتمامك بشأن الكلب لأجلنا
    Sürekli Ame'yle ilgilendiğiniz için teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً لك لاعتنائك بآمي.
    Başkanla ilgilendiğiniz için teşekkür ederiz. Open Subtitles شكراً لاعتنائك بالرئيس.
    İlgilendiğiniz için teşekkürler. Open Subtitles شكراً لاهتمامكم.
    Hayır, ama ilgilendiğiniz için teşekkürler. Open Subtitles لا, ولكن شكرا على اهتمامك
    - Davamla ilgilendiğiniz için teşekkürler. Open Subtitles أشكرك على اهتمامك بقضيتي
    NYDSA'yla hâlâ ilgilendiğiniz için teşekkür ederim ama gördüğünüz gibi Winter Showcase'i hazırlamakla meşgulüm. Open Subtitles [الآن شكراً لك على إهتمامك المستمر في [نيادا، لكن كما ترى، أنا مشغولة بالتحضير إلى عرض فصل الشتاء.
    Onca yıI annemle ilgilendiğiniz için teşekkür ederim. Open Subtitles شكرًا على إهتمامك بأمي كل تلك السنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more