"ilgili bir sorun mu var" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل هناك مشكلة مع
        
    • هل لديك مشكلة مع
        
    • أهناك مشكلة في
        
    • هل هناك خطب ما
        
    • هل هنالك مشكلة في
        
    • هل من مشكلة
        
    Avukatlarla ilgili bir sorun mu var? Open Subtitles هل هناك مشكلة مع المحامين ؟
    Fitille ilgili bir sorun mu var? Open Subtitles هل هناك مشكلة مع الفتيل؟
    Bunla ilgili bir sorun mu var, Paulie? Open Subtitles نعم ، هذا جزئك ، هل لديك مشكلة مع هذا (بولى)
    - Selam, birayla ilgili bir sorun mu var? Open Subtitles -مرحبا, هل لديك مشكلة مع البيرة؟
    Bunula ilgili bir sorun mu var? Open Subtitles أهناك مشكلة في هذا؟
    Daisy'le ilgili bir sorun mu var? Open Subtitles يا الهي, هل هناك خطب ما ب ديزي؟ ؟ ؟
    Dosyalarla ilgili bir sorun mu var? Open Subtitles هل هنالك مشكلة في الوثيقة ؟
    Bayan Hardcastle. Partiyle ilgili bir sorun mu var? Open Subtitles سيدة "هاردكاسل"، هل من مشكلة بالحفلة؟
    - Sarayla ilgili bir sorun mu var? Open Subtitles هل هناك مشكلة مع القصر؟
    - Andy ile ilgili bir sorun mu var? Open Subtitles ـ هل هناك مشكلة مع (أندي) ؟
    Büyükannemin kağıt işleriyle ilgili bir sorun mu var? Open Subtitles أهناك مشكلة في أوراق جدتي؟
    - Carol'la ilgili bir sorun mu var? Open Subtitles هل هناك خطب ما بكارول ؟
    Emma'yla ilgili bir sorun mu var? Open Subtitles هل هناك خطب ما مع (ايما)؟
    Bağlılığınla ilgili bir sorun mu var? Open Subtitles هل هنالك مشكلة في التزامك؟
    İş ile ilgili bir sorun mu var? Open Subtitles هل من مشكلة في الوظيفة؟
    -Michael'la ilgili bir sorun mu var? Open Subtitles هل من مشكلة مع (مايكل)؟ لا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more