"ilgili ilginç" - Translation from Turkish to Arabic

    • غريب حيال
        
    • مثيرة عن
        
    • مثيرة للإهتمام
        
    • المثيرة حول
        
    Dün gece Jeremy ile ilgili ilginç bir şey fark ettin mi? Open Subtitles هل لاحظتِ أيّ شيءٍ غريب حيال (جيرمي) ليلة البارحة؟
    Dün gece Jeremy ile ilgili ilginç bir şey fark ettin mi? Open Subtitles هل لاحظتِ أيّ شيءٍ غريب حيال (جيرمي) ليلة البارحة؟
    Hey, selam! Kurbanın, ortadan kayboluşuyla ilgili ilginç bilgiler edindim. Open Subtitles لدي معلومات مثيرة عن أختفاء " ضحيتنا من " بيغ إيزي
    Hayvan bakımıyla ilgili ilginç fikirleriniz var Bay Popper. Open Subtitles لديكَ أفكارٌ مثيرة عن الإعتناء بالحيوانات (يا سيد (بوبر
    Peki o kadınla ilgili ilginç ya da tuhaf birşeyler varmıydı? Open Subtitles هل كان هناك أي شيء عن هذه المرأة والتي كانت مثيرة للإهتمام أو غريبة الأطوار؟
    Sicim teorisiyle ilgili ilginç uygulamaları olabilir dedim. Open Subtitles و ظننت أنه من الممكن تطبيقه بطريقة مثيرة للإهتمام
    Kamu tarafından yapılan bağışlarla finanse ediliyoruz, ve bununla ilgili ilginç şeylerden birisi de Vikipedia'yı yürütmenin aslında çok az para gerektiriyor olmasi. TED يقوم العامة بالتبرع لتمويلنا، وأحد الأشياء المثيرة حول ذلك هو القليل من المال المطلوب لتشغيل ويكيبيديا.
    Bay Reese, o kasayla ilgili ilginç bir şey var. Open Subtitles سيّد (ريس)، هُناك شيء غريب حيال تلك الخزنة.
    Roman, belki hokey ile ilgili ilginç bir hikâyen vardır, ya da renkli bir ayrıntı? Open Subtitles (رومان) ، ربما لديك قصة مثيرة عن الهوكي أو قصة ملونة؟
    Alkol ile ilgili ilginç bir şey söyleyeyim size... Open Subtitles ..هاكما حقيقة مثيرة للإهتمام عن الكحول
    Baksana, Howard ve Bernadette ile ilgili ilginç bir haber aldım. Open Subtitles (لقد سمعت قصة مثيرة للإهتمام عن (هاوارد) و (بيرنديت
    Bölgeselciliğin, ulusalcılıktan daha önemli bir politik prizma olduğuyla ilgili ilginç bir yazı okudum. Open Subtitles وأنا قَرأتُ تلك الورقة المثيرة حول كيفية الجنسية في الحقيقة إن الموشور السياسي أكثر أهمّية مِنْ الجنسيةِ.
    (Kahkahalar) Hiçbiriler ile ilgili ilginç şeyleri sayarsak; bizden çok var ve dağılımımız genç. TED (ضحك) والآن، بعض الحقائق المثيرة حول "اللاوجوديين": يوجد الكثير منا، ونميل لهذا الاختيار في سن مبكرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more