"ilgili kötü" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيئ حول
        
    • سيء بشأن
        
    • سيء حول
        
    • سيئ عن
        
    • سيئة حول
        
    • سيئة في
        
    • بالسوء حيال
        
    • بالخبر المحزن برحيل
        
    • سيئة مع
        
    • سئ تجاه
        
    Bu davayla ilgili kötü şeyler hissediyorum. Open Subtitles أنا عندي شعور سيئ حول هذه الحالة.
    Bu görevle ilgili kötü hislerim var. Open Subtitles "يراودني إحساس سيء بشأن هذه المهمة"
    Los Angeles'ta soruşturduğumuz bir silah kaçakçılığı olayıyla ilgili kötü bir his var içimde. Open Subtitles لدي إحساس سيء حول قضية تجارة أسلحة نتحرى عنها في لوس أنجلوس
    Kovboylarla ilgili kötü bir şey söyleme. Open Subtitles إياك والتفوه بشيء سيئ عن رعاة البقر
    Merhaba çocuklar, ben Sydney. Baloyla ilgili kötü haberim var. Open Subtitles أهلا يا أطفال, سدني هنا, أخبار سيئة حول الحفلة الراقصة
    Kimseyle ilgili kötü bir şey söylemezdi, ve hep güzel zamanlar geçirirdi. Open Subtitles لكنها لم تكن سيئة في قول شي عن اي احد ودائما حظت بوقت ممتع
    Meyve suyu olayıyla ilgili kötü hissettiğini biliyorum ama eminim bunu bir şekilde telafi edebilirsin. Open Subtitles أنا أعرف بأنّك تشعر بالسوء حيال ما حدث في مصنع العصير... لكني متأكّد بأنك تستطيع أن تعوّضهم عنه بطريقةٍ ما.
    Beth ile ilgili kötü haberleri duymadın. " Open Subtitles ربما لم تسمع بالخبر المحزن برحيل بيث
    Olmaz, Massachusetts'de bununla ilgili kötü bir deneyimimiz oldu. Open Subtitles لا، كان لدينا تجربة سيئة مع التهوية في ولاية ماساشوستس
    Burasıyla ilgili kötü hislere kapılmaya başladım. Open Subtitles هل من أحد آخر يشعر بشعور سئ تجاه هذا المكان؟
    Oh, Bununla ilgili kötü düşüncelerim var. Open Subtitles ينتابني شعور سيئ حول هذا
    Bununla ilgili kötü hislerim var. Open Subtitles عندي شعور سيئ حول هذا
    Tuhaf geleceğini biliyorum ama içimde bu trenle ilgili kötü bir his var. Open Subtitles أعرف أن هذا يبدو غريب. لكن لدي شعور سيء حول هذا القطار واعتقد أنه يجدر بنا الخروج, اتفقنا.
    Suicidy ile ilgili kötü hislerim var. Open Subtitles لدي شعور سيء حول سويسايدي
    Büyük hikayenle ilgili kötü haberler mi var? Open Subtitles خبر سيئ عن قصتك الكبيرة ؟
    Küçük yatırımımızla ilgili kötü haber var, Jim. Open Subtitles اخبار سيئة حول مشروعنا , جيم .
    Bu arada yolun ilerisinde May gece kalacağımız yer ile ilgili kötü bir haber alacaktı. Open Subtitles (رغم سوء الطريق كان على (جيمس تلقيّ اخبار سيئة حول المسكن
    Kiliseyle ilgili kötü bir şey söylemedin ki. Open Subtitles أنت لا تقل كلمة سيئة في الكنيسة
    İşimle ilgili kötü haberler aldım. Open Subtitles لدي أخبار سيئة في العمل.
    Vinnie, herhangi bir şeyle ilgili kötü hissediyor musun? Open Subtitles فينى، هل تشعرين بالسوء حيال أى شئ؟ لا
    Herhangi bir şeyle ilgili kötü hissetmiyor musun? Open Subtitles أنتِ لا تشعرين بالسوء حيال أى شئ؟
    Beth ile ilgili kötü haberleri duymadın. " Open Subtitles ربما لم تسمع بالخبر المحزن برحيل بيث
    Bunlar, çogunlukla aileleri tarafından dışlanmış, tıbbi bakımla ilgili kötü deneyimleri olan ve size geldiklerinde, onları hayal kırıklığına uğratan doktorlardan oluşan uzun listeye sizi de katmaya hazır olan kişilerdir. TED وغالباً ما كانوا مضطهدين من قبل عائلاتهم، ومروا بتجارب سيئة مع الرعاية الطبية وبذلك يأتون إليك مستعدين جداً لضمك لقائمة طويلة من الناس الذين سيخيبون آمالهم.
    İçimde burayla ilgili kötü bir his var. Open Subtitles لدى شعور سئ تجاه هذا المكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more