"ilgili sorunun" - Translation from Turkish to Arabic

    • مشكلة مع
        
    • يعيب
        
    Senin kardeşinle ilgili sorunun olduğunu biliyorum, seni her zaman nasıl bir bakıma gölgede bıraktığını. Open Subtitles أعرف بأن لديكي مشكلة مع أختك هي دائماً تتجاوزك
    Senin kardeşinle ilgili sorunun olduğunu biliyorum, seni her zaman nasıl bir bakıma gölgede bıraktığını. Open Subtitles أعرف بأن لديكي مشكلة مع أختك هي دائماً تتجاوزك
    Eğer bununla ilgili sorunun varsa, önemli değil. Open Subtitles فإن كانت لديك مشكلة مع ذلك فلا ضرر ولا ضرار
    Telefonlarla ilgili sorunun olduğunu duydum? Open Subtitles سمعت عن وجود مشكلة مع الهاتف الخاص بك , هم؟
    İşinle ilgili sorunun nedir? Open Subtitles وماذا يعيب وظيفتك؟
    İşinle ilgili sorunun nedir? Open Subtitles وماذا يعيب وظيفتك؟
    - Ufacık şortları giymemle ilgili sorunun mu var? Open Subtitles هل لديك مشكلة مع سراويلي القصيرة الصغيرة جداً؟ لا.
    Ne mesleki bir unvanım var ne de Sarı Sayfalarda boy gösteriyorum ama reşit olmayan kızınla düzüşen herifin biriyle ilgili sorunun varsa sağda solda beni, Jackson Healy'yi sorabilirsin. Open Subtitles ليس لديّ لقب وظيفيّ لست مُسجّلاً بدليل الهاتف لكن إن واجهتك مشكلة مع أحد ما إن قام أحدهم بالعبث مع إبنتك القاصر
    Kapalı yerlerle ilgili sorunun mu var? Open Subtitles ألديك مشكلة مع الأماكن المغلقة
    Su sistemiyle ilgili sorunun, su sistemiyle ilgili bir sorun olmadığı ortaya çıktı. Open Subtitles المشكلة thwi شبكة المياه لم يكن هناك مشكلة مع نظام توزيع المياه. كان الكهربائية.
    - Eğer para cezasıyla ilgili sorunun varsa, ...şehre gitmelisin. Open Subtitles - عفو. - ان كانت لديك مشكلة مع المخالفة، يجب عليك ان تناقش هذا مع المدينة.
    Bununla ilgili sorunun varsa, atan Cosimo ile hallet. Open Subtitles ،إن كان لديك مشكلة مع هذا (فارفع شكوى لسلفك (كوزيمو
    Senin otoriteyle ilgili sorunun var. Open Subtitles لديك مشكلة مع السلُطات
    Kal sen beni burada bıraktın... şimdide burayla ilgili sorunun olduğunu ve Metropolis'e dönmem gerektiğini mi söylüyorsun? Open Subtitles (كال ), لقد تركتهم يأتون بي هنا ... . والآن لأن لديك مشكلة مع هذا، تريدني أن أعود معك إلى (ميتروبوليس).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more