"ilgili yeni" - Translation from Turkish to Arabic

    • جديدة عن
        
    • جديد عن
        
    • جديدة حول
        
    • جديداً عن
        
    • جديدة بخصوص
        
    • جديدة بشأن
        
    • الجديدة على
        
    • الجديدة حول
        
    • جديده عن
        
    Müfettiş Lebel toplantı yapmamızı istedi... çünkü İngiliz şüpheliyle ilgili yeni şeyler öğrenmiş. Open Subtitles المفوض ليبيل طلب هذا الإجتماع لأن لدية معلومات جديدة عن المشتبه به البريطاني.
    İhtiyacın olan şey, ellerinde Yazar'la ilgili yeni ipuçları olan müttefikler. Open Subtitles ما تحتاجينه هو حلفاء جدد يمتلكون دلائل جديدة عن هذا المؤلّف
    Bu ayrıca beni düşündürdü; belki de şimdi hepimize özgürlükle ilgili yeni bir şey öğretilmeli. TED وذلك أيضاً يحضّني أن أفكّر: ربما يعوزُنا أن نُلـقن شيء جديد عن الحرية.
    Ama kendinle ilgili yeni bir terim öğrendin diye öylece her şey yolundaymış gibi devam edemeyiz. Open Subtitles لكن لا يمكننا الإستمرار و التظاهر أن كل شيء بخير لأنك تعلمت كلمة جديدة حول نفسك
    İnsanların hayatlarıyla ilgili yeni şeyler keşfettikleri bir yer olduğunu söylerler. Open Subtitles يقولون إنها مكان يأتي إليه الناس ليكـتشفوا شيئاً جديداً عن حياتهم
    Ben bu oteli satın alıyorum ve havuzla ilgili yeni kurallar koyuyorum. Open Subtitles سأشتري هذا الفندق، .و سأضع قواعد جديدة بخصوص حوض السباحة .أعتقد أن الرجل الوطواط يستحق وسام
    Saat dokuz itibariyle, Mesken hâlâ öldürülen memurlarla ilgili yeni bir bilgiye ulaşamadı. Open Subtitles المركز ليس لديه أي معلومات جديدة بشأن جريمة قتل أحد مخبرينا قبل 9: 00 ساعات
    Davayla ilgili yeni bilgilerim var. Open Subtitles أنا عندي بعض المعلومات الجديدة على هذه الحالة.
    Bayanlar ve baylar, bu geceki olaylarla ilgili... ..yeni bir gelişme oldu. Open Subtitles سيداتي سادتي، لقد وصلتني أخبار جديدة عن الحدث الكبير لهذا اليوم
    Bayanlar ve baylar, bu geceki olaylarla ilgili yeni bir gelişme oldu. Open Subtitles سيداتي سادتي، لقد وصلتني أخبار جديدة عن الحدث الكبير لهذا اليوم
    Dün geceki kurbanla ilgili yeni bilgiler aldık. Open Subtitles حسنا, لدينا معلومات جديدة عن ضحية ليلة البارحة
    Kral ile ilgili yeni haber olup olmadığını sormak ve kendisinin durumunu öğrenmek için geldim. Open Subtitles لقد جئت للاستماع إذا كان هناك أي أنباء جديدة عن الملك وعن شؤونه؟
    Otoban Devriyesi ve şeriflerin elinde çocukla ilgili yeni bir haber yok. Open Subtitles دوريات الطريق السريع ومكتب العمدة لا أحد لديه جديد عن الطفل
    Şu anda 90'lı yaşlarında olmasına rağmen her gün Kudüs ile ilgili yeni bir şeyler öğreniyor. Open Subtitles الان هو في التسعينات من عمره ولا زال يتعلم كل يوم شيء جديد عن القدس.
    M-1 tankı ile ilgili yeni kitabı iple çekiyorum. Open Subtitles M-1 كتابٌ جديد عن دبابة لايمكنني الإنتظار
    Öpüşmekle ilgili yeni bir fikir edindim. Gel bakalım buraya sen! Open Subtitles لقد جائتني فكرة جديدة حول التقبيل تعال هنا
    Peki, nasıl ayrıldığınızla ilgili yeni sorularımız var. Open Subtitles حسنا، لدينا أسئلة جديدة حول كيفية كسر تشغيله.
    Kendimle ilgili yeni bir şey öğrendim. Open Subtitles لقد عرفت شيئاً جديداً عن نفسيّ
    Eskiler'in koltuk arayüzüyle ilgili yeni bir şey keşfettim. Open Subtitles لقد عثرت على معلومة جديدة بخصوص كرسي القدماء.
    "Yahudilerin dikkatine"! "Yahudi toplumu ile ilgili yeni yasadır". Open Subtitles قوانين جديدة بشأن السكان من الدين اليهودي...
    Bay Aldridge ile ilgili yeni bir bilginiz var mı? Open Subtitles هل لديك بعض المعلومات الجديدة على السيد الدريدج؟
    Efendim, Castle'ın kayboluşuyla ilgili yeni bir ipucunu takip ediyordum. Open Subtitles اه يا سيدي، كنت أتابع على بعض الخيوط الجديدة حول القلعة وتضمينه في الاختفاء.
    CIA Khasinau'yla ilgili yeni bir bilgi buldu. Open Subtitles المخابرات المركزيه لديها معلومات جديده عن كازانو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more