"ilgiliydi" - Translation from Turkish to Arabic

    • له علاقة
        
    • كان عن
        
    • تتعلق
        
    • كانت عن
        
    • كانت حول
        
    • كان بشأن
        
    • ذات صلة
        
    • بالاِنتاجيّة
        
    • إنه بشأن
        
    • كان يتعلق
        
    • كان بخصوص
        
    • كان بشأنك
        
    • قال شيء عن
        
    • كَانَ حول
        
    Çok şaşırtıcı bir şekilde, yarısından çoğu gerçekten tasarımla ilgiliydi. TED وبشكل مفاجئ جداً، وجدت في الحقيقة بأن أكثر من نصفهم كان له علاقة بالتصميم
    Porgy ve Bess'i seslendirmek için Moskova'ya giden bir Amerikan operasıyla ilgiliydi. Open Subtitles كان عن مغنيان أوبرا , ذهبوا الى موسكو لتأدية بورجى و باس
    Bana bahsetmediğin yeni sevgilin mi, yoksa işle mi ilgiliydi? Open Subtitles حبيب جديد لم تخبرينى بشأنه أو ربما تتعلق بالعمل ؟
    Bu dava, yasal sistemimizin gücü sayesinde var olan ve gelişen bir topluma gösterdiğiniz saygısızlığın kanunsuzluğu ile ilgiliydi. Open Subtitles هذه المحاكمة كانت عن عدم إحترام القانون عن إستخفافك بوجود هذا المجتمع وإزدهاره القائم على الأسس المتينة لهذا القانون
    Düşen işlem maliyetleri, değer zincirlerinin kırılması ve bu sebeple aracıların kaybolmasının veya yapıbozum dediğimiz şeyin mümkün hâle gelmesiyle ilgiliydi. TED كانت حول انخفاض تكاليف المعاملات كسر سلاسل القيمة وبالتالي السماح باللاوساطة، أو ما نسميه التفكيكية.
    Güç ve manipülasyon ihtiyacıyla ilgiliydi. Open Subtitles كان بشأن السيطرة والتلاعب ادعى تشارلز مانسون
    Çok sayıda can kaybına sebep olan olaylar ilgiliydi. Open Subtitles الأحداث التي تسبب، خسارات هائلة في الأرواح، كانت ذات صلة
    Bu yapımla ilgiliydi. Open Subtitles إنّما بالاِنتاجيّة الماديّة.
    Bu beni ortadan kaldırmakla ilgiliydi ve işe de yaramadı. Open Subtitles ، إنه بشأن القضاء علي . ولكن الأمر لم ينجح
    Bir noktada kendime sordum eğer seninle onun arasındaki ilişki bununla mı ilgiliydi acaba? Open Subtitles تساءلت اذا كان حبه لك له علاقة بالموضوع.
    Yeni şeyler denemek, kontrolü elden bırakmak, ve kendini tecrübenin içinde kaybetmekle ilgiliydi. Open Subtitles الأمر كله له علاقة بتجربة أشياء جديدة , التخلي عن السيطرة وفقدان نفسك في التجربة
    Ne ameliyatla ne de Dread Doctors'la ilgiliydi. Open Subtitles لم يكن هناك شئ بخصوص العملية ولا شئ له علاقة بأطباء الرعب.
    Evinden ilk kez ayrılmakla benliğini aramakla ve bir fark yaratmakla ilgiliydi. Open Subtitles كان عن مُغادرة الوطن للمرّة الأولى، حول البحث عن هويّتك وإحداث فرق.
    Son kitabım zor durumlarla ya da normal dışı doğumlarla mücadele eden ailelerle ilgiliydi. TED كتابي اﻷخير كان عن كيفية تمكن العائلات من تدبير أمورها مع وجود العديد من أشكال التحديات أو اليفع غيرالعاديين
    Size kötü göründüğünü biliyorum ama tamamen işle ilgiliydi. Open Subtitles يظهر أنه سيئ لكنها كانت أعمال تتعلق بالمأوى
    Noel eskiden aileyle ilgiliydi, ama artık iyi dostlarla ilgili. Open Subtitles أعياد الميلاد كانت تتعلق بالعائلة، والآن أصبحت تتعلق بالأصدقاء.
    Ve insanlara bağlantı hakkında sorarsanız, anlattıkları bağlantısız olmakla ilgiliydi. TED وعندما تسأل الناس عن التواصل، القصص التى أخبرونى إياها كانت عن عدم التواصل.
    Kişiliğimin ve benliğimin tamamiyle farklı iki algısıyla yaşamakla ilgiliydi. Kendi ülkemde kötü adam, dışarıda kahraman. TED بل كانت عن طريقة حياة منظورين مختلفين عن شخصيتي، عن نفسي، الشخص الحقير هناك في موطني، والبطل في خارجها.
    Doktora tezin evrenin başlangıcıyla ilgiliydi değil mi? Open Subtitles أطروحنك لدرجة الدكتوراه كانت حول أصل الكون ، صحيح ؟
    Bunun babamla da bir ilgisi yoktu. Kardeşimle ilgiliydi. Open Subtitles هذا لم يكن بشأن أبي هذا كان بشأن أختي
    Çok sayıda can kaybına sebep olabilecek olaylar ilgiliydi. Open Subtitles الأحداث التي تسبب، خسارات هائلة في الأرواح، كانت ذات صلة
    Bu yapımla ilgiliydi. Open Subtitles إنّما بالاِنتاجيّة الماديّة.
    Geçtiğimiz akşam programında çaldığı bir albümle ilgiliydi. Open Subtitles إنه بشأن مُوسيقى عُرضت على المحطة في تلك الليلة.
    Çoğu, insan psikolojisi, empati ve diğerlerine nasıl bağlıyız ile ilgiliydi. TED بل كان يتعلق بعلم النفس البشري والتعاطف وكيفية التواصل مع الآخرين.
    Hayır, çünkü bulduğu her şey Bob'la ilgiliydi, benimle değil. Open Subtitles كلا لم يفعل ، لأن ما وجده كان بخصوص بوب ، وليس انا
    Hepsi seninle ilgiliydi. Lanet olası işinde çok iyisin. Open Subtitles الأمر كله كان بشأنك أنت أنت كنت ماهراً جداً بعملك
    Bir kuaförle ilgiliydi. Open Subtitles قال شيء عن تصفيف الشعر او شيء من هذا القبيل
    Sağlık çalışanları sendikası ile ilgili değildi, sandalyeyle ilgiliydi. Open Subtitles وهو ما كَانَ أبداً حول إتحادِ تصريف المجاري. هو كَانَ حول الكرسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more