"ilginç olan şey ise" - Translation from Turkish to Arabic

    • المثير
        
    Ama ilginç olan şey ise Celia ve Elvira'nın dünyasına kapıdan yürüyerek girmemiştim. Open Subtitles ولكن الشئ المثير كان, أننى لم أدخل عالم سيلا وإليفيرا من خلال الباب
    Ve ilginç olan şey ise günümüzde çok az karanlık var. TED وأما النوع المثير للاهتمام هو أن لدينا في الوقت الحاضر القليل من العتمة.
    Ve ilginç olan şey ise yeni veriyi işlemeye çalışrken aynı zamanda teybi geri saramaz. TED ومن المثير للاهتمام أنّ فرانك لا يستطيع التذكر ومعالجة البيانات الجديدة في الوقت ذاته
    İlginç olan şey ise; bu protezler artık kemiğin, derinin ve kasın içine entegre ediliyor. TED والشيء المثير فيما تراه هنا هو أن هذه الأطراف الصناعية صارت تُدمج بالعظام.
    İlginç olan şey ise Volta'nın Royal Society'ye yazdığı mektupla bütün sırlarını açığa çıkarmasıydı. Open Subtitles المثير للانتباه هنا،عندما أرسل ڤولتا الخطاب إلي المجتمع الملكي أعطاهم كل أسرار التجربة
    Saçkıran hakkındaki ilginç olan şey ise hemen tedavi edilmezse yara izi yapar. Open Subtitles و الشيء المثير بخصوصالثعلبةهو ، إذا لم تعالج بشكل مباشر، تسبب ندبة.
    İlginç olan şey ise, hâlâ alan kişide olması. Open Subtitles المثير أنا الشخص الذي أخذها ما زالت بحوزته
    Ve bu tepuislerin içerisinde, ilginç olan şey ise bu bakteri kolonilerinin, dış yüzeyden tamamen izole ve insanlarla teması olmaksızın evrilmeleri. TED وهنا في تيبوس، الشيء المثير للإهتمام أن هذه المستعمرات البكتيرية قد تطورت في عزلة تامة عن السطح الخارجي، ومن دون وجود تواصل بينها والبشر.
    Asıl ilginç olan şey ise yaşlarıdır. Open Subtitles لكن الشيء المثير حقا هو عمرها
    Bu aşırı dozla ilgili ilginç olan şey ise Leonard James Gevşek Et, bir başka deyişle El Drano sokak ayarında mallarıyla bilinir ancak rapora göre onu öldüren mal saf dört numaralı Çin beyazı. Open Subtitles الشيء المثير بشأن الجرعة المفرطة بأن الأبله (لينارد جايمس) المكنى بـ (ألدرانوا)
    Bu Mobsoft, özelliği sibersuçlu çetemizin şirketlerinden biri olması. Mobsoft ile alakalı ilginç olan şey ise yüzde 50 hissesinin sahibi olan kişinin yayınladığı bir iş ilanı. Bu iş ilanındaki telefon numarası daha önceki kodda gördüklerimizden biriyle tamamen örtüşüyor. TED شركة MobSoft، واحدة من الشركات التي يملكها عصابات مجرمو الإنترنت، و الشيء المثير عن شركة MobSoft أن المالك لـ نسبة 50% من الشركة قام بنشر إعلان وظيفي، وهذا الإعلان الوظيفي وافق أحد أرقام الهاتف المتعلقة بأحدى البرمجيات المشفرة السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more