"ilişkiler için" - Translation from Turkish to Arabic

    • للعلاقات
        
    Faz teknolojisi hakkında bilgilerim için mi, yoksa halkla ilişkiler için bir kukla olarak mı. Open Subtitles معرفتي بتقنية طور المادة أو في دعمك للعلاقات العامة ؟
    Bunun Halkla İlişkiler için harika bir fırsat olduğunu düşündük dolayısıyla gazetenden bir muhabir ayarladık röportaj yapacak, takımın bir kaç fotoğrafını çekecek. Open Subtitles نعتقد أن هذه فرصة عظيمة للعلاقات العامة لذا رتبنا مع مراسلة من المجلة لتأتي من أجل المقابلة، تلتقط بعض الصور للفريق
    Bunu duyduğuma sevindim. Bocelli de iyidir, fakat sadece tek gecelik ilişkiler için. Open Subtitles يسرني سماع هذا. "بوتشيللي" جيد أيضاً و لكن فقط للعلاقات التافهة التي تدوم لليلة واحدة
    Bu da ilişkiler için zamanım olmadığı anlamına geliyor. Open Subtitles هذا... هذا يعني أني لا أملك متسعاً من الوقت للعلاقات
    İlişkiler için kask yasası çıkarmalılar. Open Subtitles عليهم تصميم خوذة للعلاقات
    Bu halkla ilişkiler için bir kabus. Open Subtitles ذلك كابوس للعلاقات العامة.
    Bu ilişkiler için yaptığım bir ibre hareketi de. - Güzelmiş. Open Subtitles إنها محاكاتي للعلاقات هذا جيد
    - Halkla ilişkiler için mi? Open Subtitles للعلاقات العامة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more