"ilişkime" - Translation from Turkish to Arabic

    • علاقتي
        
    • علاقاتي
        
    • بعلاقتي
        
    Benim için dürüst olmak düşüncelerim, cesaretim ve başarısızlığımla olan ilişkime iyi, sert bir bakış atmaktı. TED بالنسبة لي، أن كون صادقاً يعني أن ألقي نظرة جيدة ومتمعّنة في علاقتي مع أفكاري وشجاعتي وفشلي.
    Yalnızca, onunla olan ilişkime saygı göstermeni istiyorum. Open Subtitles و لكن عليك أن تحترمي علاقتي معه 699 00: 33: 49,333
    Onunla olan çalkantılı ilişkime rağmen,.. Open Subtitles على الرغم من علاقتي العابرة معها
    Ve şimdiye kadar kendime, işime ve ilişkime karşı çok fazla ilgi gösteremedim. Open Subtitles و أنا لم أكن أبدا جيدة في خدمة نفسي، شغلي و علاقاتي لحظة لحظة نحن لا نتحطم، أليس كذلك؟
    Senden hoşlanmıyorum. Ailenden hoşlanmıyorum. Benim ilişkime karışmandan da hoşlanmıyorum. Open Subtitles لا أطيقك، لا أنت ولا أسرتك، ولا عبثك بعلاقتي العاطفيّة.
    Benim ilişkime gelince, drama sürsün diye.. Open Subtitles بالنسبة إلى علاقتي فقد كنت أبذل جهدي
    Ve şu an sadece ilişkime odaklanmak istiyorum. Open Subtitles و أحتاج للتركيز على علاقتي الخاصة الآن
    - Seninle ilişkime değer veriyorum. Open Subtitles .. أقدِّر علاقتي معك أنت كذلك الآن - نعم -
    J.J., seninle olan ilişkime son vermeliyim. Open Subtitles اريد ان انهي علاقتي بك يا جي جي
    İlişkime sahip çıkabilirim. Open Subtitles يمكنني التعامل مع علاقتي الخاصة
    - Benim ilişkime yardım etmeye çalıştığını sanıyordum, içine sıçmaya değil. Open Subtitles -وليست المرة الأخيرة -لقد ظننت أنّكِ ستساعديني في علاقتي لا أن تفسديها
    Bir muhabir olarak, her şeyin ötesinde gerçeğe değer verdim bazen kariyerime zarar verme riskine rağmen ve özellikle 3,5 yıldır ayak basmadığım ülkem olan Amerika'yla olan ilişkime zarar verme riskine rağmen. Open Subtitles كمراسلة، كنت دائما أضع الحقيقة فوق كل شيء أحيانا على حساب مسيرتي المهنية وبالتأكيد على حساب علاقتي ببلد مولدي الولايات المتحدة الأمريكية
    Benim Prens John ile olan ilişkime şüphe mi duyuyorsunuz? Open Subtitles أتتجرء أن تشك في علاقتي مع الأمير (جون)؟
    Jeremy ile olan ilişkime bir şans vermeliyim. Open Subtitles -اريد ان امنح علاقتي مع "جيرمي" فرصه
    Üzgünüm Lily ama Don'la olan ilişkime bir şans vermem gerekiyor. Open Subtitles (آسفة (ليلي لكن يجب أن أعطي علاقتي مع (دون) فرصة
    Jake'in geçmişindeki yapışkan kız arkadaş olmadan kendimi ilişkime adamayı deniyordum. Open Subtitles كنت أحاول رمي نفسي في علاقتي بـ(جيك)‏ بدون أن أكون الخليلة المتعلقة بماضيه
    Açıkça ilişkime zarar vermeyi denemesinin hiçbir yolu yok. Open Subtitles مستحيل أنه يحاول تدمير علاقتي
    Ona bir süre Micah'yla olan ilişkime odaklanacağım dedim. Open Subtitles لذا أخبرته أنّه كان عليّ التركيز على علاقتي بـ(مايكا) لفترة.
    Ve şimdiye kadar kendime, işime ve ilişkime karşı çok fazla ilgi gösteremedim. Open Subtitles و أنا لم أكن أبدا جيدة في خدمة نفسي، شغلي و علاقاتي
    Benim ilişkime burnunuzu sokmayın. Open Subtitles اخرجن من علاقاتي
    Bunun temelleri annemle olan ilişkime kadar uzanıyor olabilir. Open Subtitles وأعتقد أن هذا له علاقه بعلاقتي مع أمي أتفهم هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more