"ilişkimizdeki" - Translation from Turkish to Arabic

    • في علاقتنا
        
    • لعلاقتنا
        
    Derinden etkilendim ve bunu ilişkimizdeki dönüm noktası olarak kabul ediyorum. Open Subtitles و لكن بكل الأحوال هل تذكر .. أبي أريد أن أخبرك أنني تأثرت جدا من أعماقي و لكن أعتبرها لحظة تاريخيه فارقه في علاقتنا معا
    İlişkimizdeki iyi şeyler, kötülerden daha fazla evet ama o kötü şeylere artık dayanamıyorum ben. Open Subtitles أعلم بان هناك أشياء جيدة أكثر من الأشياء السيئة في علاقتنا ولكن الأشياء السيئة أصبحت لاتطاق بالنسبة لي
    İlişkimizdeki statünü indirgeyecek bir şeyler başarmam karşısında kendini tehdit altında hissediyorsun. Open Subtitles على مستوى ما, تشعر بتهديد بإنجازي لأي شيء.. يمكن أن يُقلّل من مكانتك في علاقتنا
    İlişkimizdeki en büyük hatanın evlenmek olduğunu düşünmeye başladım. Open Subtitles أشعر كأن أسوء شيء قمنا به لعلاقتنا كان أن تزوجنا
    Travis ve ben ilişkimizdeki takma isimlerimizi bulmaya çalışıyoruz. Open Subtitles أنا وترافيس نحاول اختراع أسماء الدلع لعلاقتنا
    İlişkimizdeki problem boğazına silah doğrultmuş olması. Open Subtitles تصويب المُسدس نحو حنجرتك تعتبر مُشكلة في علاقتنا.
    Charlie ilişkimizdeki ciddi sorunları konuşmamız gerektiğini söyledi. Open Subtitles تعرف، تشارلي قال بأنّنا يجب أن نتحدث عن المشاكل الجدية في علاقتنا
    Ben de bu işi ilişkimizdeki denge değişimi için aldığımı bilmeni istiyorum. Open Subtitles واريدك ان تعرف اني قبلت العمل لتغيير التوازن في علاقتنا
    ilişkimizdeki diğer büyük adım. Open Subtitles هي الخطوه الكبيره القادمه في علاقتنا
    Ve ben bile ilişkimizdeki en iyi 10 ilk anlar listesini yaptım. Open Subtitles وأعددت قائمة بأفضل عشر لحظات في علاقتنا
    Gloria sağ olsun ilişkimizdeki en ufak olayı bile kutlamaya bayılıyor. Open Subtitles "جلوريا" ... تحب أن تحتفل بأي مناسبة حدثت في علاقتنا
    İlişkimizdeki tüm söz hakkı Matty'e aitti çünkü ona ben izin vermiştim. Open Subtitles ‏(ماتي) كان يملك كل السلطة في علاقتنا لأنني سمحت له
    İlişkimizdeki statüm mü? Open Subtitles مكانتي في علاقتنا ؟
    Ve şimdi Bart hadi ilişkimizdeki o kıvılcımı geri getirelim. Open Subtitles (و الآن، (بارت لنعد "الشرارة" القديمة لعلاقتنا القديمة المُميّزة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more