"ilişkin var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لديك علاقة
        
    • لديكِ علاقة
        
    • في علاقة مع
        
    Bu adamla bir ilişkin var. Buna sembiyoz derler. Open Subtitles لديك علاقة مع هذا الرجل ، ما يسمونه التكافلية يمكنكم الاستفادة من بعضكم البعض
    Morgan Donnelly ile bir ilişkin var mıydı? Open Subtitles هل كان لديك علاقة جنسية مع دونالي مورقان؟
    Devlet başkanı gibi önemli bir ilişkin var sonuçta. Open Subtitles لديك علاقة كبيرة و كإنها مع الرئيس أو شياء كهذا سوف أراك لاحقا
    Ama senin ailenle bir ilişkin var. Open Subtitles لكن انتِ , تعلمين .. لديكِ علاقة مع أبويكِ
    Harika bir kadınla güzel bir ilişkin var ve arkasını döndüğü an hovardalığa başlıyorsun. Open Subtitles أرجوك. إنك في علاقة مع امرأة رائعة, وفي اللحظة التي تدير وجهها, تبدأ بالتسكع.
    Güneydeki çok yakın, birbirine sıkı sıkıya bağlı bir toplulukla çok özel bir ilişkin var. Open Subtitles لديك علاقة حصرية مع حشد مرتبط ومتصل ببعضه جيداً من أسفل الجنوب
    Pekala, düşün bakalım: senin ailenle rezalet bir ilişkin var Sly'ın babası bir diktatör, annem zırdeli Happy koruyucu ailedeydi, bunları konuşmuştuk. Open Subtitles :حسنا ، فكر مليا بالأمر لديك علاقة فضيعة مع أبويك والد سلاي ديكتاتور
    Bu olgun bayanla ilişkin var mı ? Open Subtitles هل لديك علاقة بهذه السيدة الكبيرة ؟
    Avukatlarından birisi ile bir ilişkin var. Open Subtitles أنت لديك علاقة غرامية مع واحدة من محاميكِ الخاصين .
    Merrill-Lynch ile iyi bir ilişkin var. Open Subtitles لديك علاقة جيدة مع ماريلانش
    - Asistanınla ilişkin var mı? Open Subtitles لديك علاقة مع مساعدته؟
    Kazoku Electronics'teki elemanlarla iyi bir ilişkin var gibi görünüyor. Open Subtitles يبدوا ان لديك علاقة ممتازة (مع شركة (كاوزكو
    Merrill-Lynch ile iyi bir ilişkin var. Open Subtitles هل لديك علاقة جيّدة مع "مريل لينش"؟
    Sen onun bebek bakıcısısın. Onunla zaten bir ilişkin var. Open Subtitles أنتِ تجالسين أطفالها لذا لديكِ علاقة بها
    Yalnız Çocukla bir ilişkin var! Open Subtitles لديكِ علاقة غرامية مع الفتى الوحيد
    Kral ile bir ilişkin var mı? Open Subtitles هل لديكِ علاقة مع الملك؟
    Şu an karakoldan kimseyle bir ilişkin var mı? Open Subtitles هل أنتِ حاليـًا أو كنتِ من قبل في علاقة مع أيّ شخص في هذا المركز؟
    Hem zaten biriyle ilişkin var sanıyordum. Open Subtitles علاوة على ذلك, ظننت انك في علاقة مع إحداهن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more