"ilişkine" - Translation from Turkish to Arabic

    • علاقتك
        
    • علاقتكِ
        
    Ama Kleinfeld'le yakın ilişkine bakılırsa, bu kuvvetle muhtemel... değil mi dostum? Open Subtitles لكن مع علاقتك مع كلاينفيلد فهذا احتمال قائم الا تظن ذلك يا صديقي؟
    Albie, senin kaçırılmış gibi olman babanla olan ilişkine bir fayda sağlamayacak. Open Subtitles ألبي، التظاهر بأنك مخطوف لن يساعد علاقتك بوالدك
    Anneni biraz alttan almalısın. Annenle ilişkine çok şey bağladım. Open Subtitles اريدك أن تعطي والدتك بعض الهدوء ، فأنا لدي الكثير من التحكم في هذه علاقتك معها
    FBI ajanıyla olan ilişkine devam edeceksin. Open Subtitles ستُكملين علاقتكِ مع عميل المباحث الفيدرالية
    Kızınla olan sorunların kendi annen ile olan ilişkine kadar dayanıyordur. Open Subtitles قد تكون مشاكلك مع ابنتك مشاكلاً في علاقتكِ مع أمك سابقاً!
    Günah işlediğinde evladım Tanrı ile olan ilişkine zarar verirsin. Open Subtitles عندما ترتكبين المعصية يا ابنتي تنكسر علاقتك مع الله.
    Ben Wyatt'le ilişkine söylediğin tarihten daha önce başladığını düşünüyorum. Open Subtitles أظن بأنك بدأت علاقتك مع بينّ وايت لقد قلتي هذا من قبل
    Artık Lola'yla birlikte olduğunu biliyorum ve söz veriyorum duygularımın ilişkine veya işimize zarar vermesine izin vermeyeceğim. Open Subtitles اعلم انك مع لولا الآن ,وأعدك لن اجعل مشاعري تتدخل باي طريقه مع علاقتك او مع عملنا
    Bunun ağabeyinle ilişkine zarar verip vermemesi sana bağlı. Open Subtitles يمكن أن تدع هذا يخرب علاقتك مع أخيك .أو العكس
    Eğer Çinliler öldürürse, MC ile ilişkine etkisi olabilir. Open Subtitles ولو قام الصينيون بفعلها فذلك سيؤثر على علاقتك مع النادي
    Babanla ilişkine mal olmuş olmasına rağmen. Ama çok daha büyük sorunlarım var. Open Subtitles حتّى بعدما كلّفتك علاقتك بأبيك، لكن لديّ اهتماماتٍ أهم بكثير.
    - Ne? Yaramazlık yapmış olsam bile... Eğer ilişkine güveniyorsan, bu hiç de sorun olmamalı. Open Subtitles حتى وان عنفـتك ، إذا كنت تؤمن بوجود علاقتك فلن تكون هناك اى مشكلة
    Zor olabilir biliyorum ama başta sana kolay sorular soracak sonra kardeşinle olan ilişkine değinecek. Open Subtitles أعلم أن هذا قد يكون صعبًا لكنه سيسألك بعض الأسئلة البسيطة في البداية وبعدها سينتقل إلى علاقتك بأخيك
    Peki, uçaktan atla ya da ilişkine veda et. Open Subtitles صحيح، عليك ان تقفز من الطائرة او تقفز من علاقتك معها
    Bu ailenle ilişkine zarar veriyor olsa bile mi? Open Subtitles حتى لو كان هذا على حساب علاقتك بوالديك؟
    Marcy ile senin ilişkine gerçekten imreniyorum, biliyor musun? Open Subtitles أتعلم , انا حقاً أحسد علاقتك مع مارسي
    David ile ilişkine saygı duyuyorum. Open Subtitles احترم علاقتك بديفيد
    İlişkine değer verdiğin belli. Open Subtitles من الواضح أنك تحترم علاقتك
    Yash ile ilişkine bir itirazım yok benim. Open Subtitles ليس لديّ إعتراض على علاقتكِ , بـ ياش ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more