"ilişkisinden" - Translation from Turkish to Arabic

    • علاقتها
        
    • علاقته
        
    • علاقتهم
        
    • ارتباطها
        
    Dean'nin ofisine onun ve Starkman'nin ilişkisinden bahseden, imzasız bir takım mektuplar gidecek, tabi ilişiğinde çok içerikli fotoğraflar da olacak. Open Subtitles سوف يستقبل مكتب العميد رساله من مجهول بخصوص علاقتها مع ستارك مان مصحوبه بصور للتوضيح
    Düşümdüm ki, eğer ilişkisinden kocasına bahsetmekle tehdit edersem hırsızlık suçlamasından vazgeçerdi. Open Subtitles بأنه إن قمت بتهديدها بإعلام زوجها بشأن علاقتها فستقوم بعدها بإسقاط تهمة السرقة
    Kont Vizakna'yla ilişkisinden emin olduktan sonra mektup yazmayı bıraktım ve kendimi kaderime terk ettim. Open Subtitles وبعد ان تأكدت من علاقتها مع الكوت فيزكانا فتوقفت عن الكتابة لها وأوكلت نفسي الى قدري
    Lucy Chapman ile olan ilişkisinden sonra yeni bir hayata başlamak istiyordu. Open Subtitles لقد كان الخطاب بشأن علاقته ب لوسى شابمان لأنه اراد ان يطويها ويبدأ صفحة جديدة فى حياته
    Ben de seninle olan ilişkisinden hiçbir şey öğrenmedi sanıyordum. Open Subtitles وقد اعتقدت أنه لم يتعلم شيئاً من علاقته معكِ
    Bana Randy ve Tanya'nın ilişkisinden bahsetmeye başladı. Open Subtitles بدأت تحكى لى كيف أن راندى وتانيا مستمرين فى علاقتهم
    Benim su filtrem onların ilişkisinden daha yaşlı. Open Subtitles مرشّح المياه الخاص بي عمره أكبر من علاقتهم
    "Aziz Alicia, arkasından böyle hitap ediliyor patronu Will ile yakın ilişkisinden dolayı hor görülüyor. Open Subtitles ـ (إليشا المبجلة) ـ كما يُطلق عليها من وراء ظهرها إن هذا ينم عن احتقار بسبب ارتباطها الوثيق برئيسها في العمل ـ (ويل) ـ
    Bugün burada Leslie Knope'un, duruşması yarın yapılacak olan, üstü Ben Wyatt'le olan ilişkisinden kaynaklanan duruşmada, belediyeyle ilgili kuralları veya kanunları çiğneyip çiğnemediğine karar vereceğiz. Open Subtitles نحن هنا لنحدد سواء كانت ليزلي نوب إنتهكت أي قانون يخص العمل أو القانون إلى علاقتها العاطفية
    Sakın ondan ve onun sahte ilişkisinden ders almaya cüret etme. Open Subtitles لا تأخذى ابدا دروسا منها او من علاقتها المزيفه
    Bn. Kramer eski kocasıyla ilişkisinden söz etti mi? Open Subtitles هل كانت "سيدة كرامر"َ تتناقش معاكى بشأن علاقتها مع زوجها؟
    Size kocasıyla olan ilişkisinden bahsetti mi? Open Subtitles هل حدثتك من قبل عن علاقتها بزوجها؟
    Size hiç kocasıyla olan ilişkisinden bahsetti mi? Open Subtitles هل سبق وأن تحدثت معك عن علاقتها بزوجها؟
    -Dinleyin çocuklar o geldiğinde onun ilişkisinden de bahsetmeliyiz. Open Subtitles عندما تصل يجب أن نحدثها عن علاقتها
    Seninle ilişkisinden dolayıdır. Herhangi bir ilaçtan dolayı değil. Open Subtitles هو بسبب علاقته معكِ و ليس بسبب أي مخدر
    - Graham onunla olan ilişkisinden bahsetmiş miydi? Open Subtitles هل أخبرك غراهام أي شيء عن علاقته معه؟
    ..çalkantılı ilişkisinden bahsetmiyorum bile, Open Subtitles ناهيك عن ذكر علاقته العاطفية الجامحة
    İkincisi, ilişkisinden emin değildir. Open Subtitles ثانياً, هؤلاء يريدون علاقتهم معترف بها
    Sanırım ilişkileri, iş ilişkisinden zevke dönüştü. Open Subtitles "اعتقد ان علاقتهم تحولت من العمل للمتعة "
    Aralarında altı tescilli patent ilişkisinden fazlası olduğunu buna termal anti-nöron projesinin de dahil olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أظن أن هناك في علاقتهم أكثر من ست براءات إختراع مسجلة بما في ذلك واحدة تغطي مضادات النيوترونات الحرارية...
    Bay Delfino'yla olan ilişkisinden dolayı. Open Subtitles بسبب ارتباطها مع السيد (ديلفينو)،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more