Bana yaptığından dolayı, senden niye bu kadar nefret ettim zannediyorsun? Karşılaştığımız ilk andan itibaren ve senin zihnine girmeme izin verdiğinden beri... | Open Subtitles | منذ اللحظة الأولى التي إلتقينا بها عندما تركتني أدخل لعقلك |
Bunu, onun gözlerine baktığım ilk andan beri biliyordum. | Open Subtitles | ولكني أمها , وعرفت ذلك منذ اللحظة الأولى التي سقطة عيني عليها |
Çadırıma geldiği ilk andan itibaren hayır dersem, bir ay boyunca önden gitmek zorunda kalacağımı biliyordum. | Open Subtitles | علمتُ منذ اللحظة الأولى التي دخل فيها لخيمتي لو رفضت سأتولى القيادة للشهر |
-Öncelikle bilmeni isterim ki okulda tanıştığımız ilk andan beri senden hep hoşlandım. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي أنني أحببتك دائماً منذ أول لحظة إلتقينا في المدرسة |
Gözlerimiz birbirine kitlendiği ilk andan beri seni seviyorum. | Open Subtitles | و أعتقد أنني أحببتك منذ أول لحظة نظرنا بها لبعض |
Seni gördüğüm ilk andan itibaren bunu yapmak istiyordum. | Open Subtitles | لقد كنت أريد أن أفعل ذلك منذ أن وقعت عليكِ عيناي |
İkinizi birlikte gördüğüm ilk andan beri biliyordum. | Open Subtitles | أعرف منذ اللحظة الأولى التي رأيتكما بها معاً. |
Bu sezonki hikâye daha ilk andan başlıyor. | Open Subtitles | إنّها قصة تبدأ من اللحظة الأولى هذا الموسم. |
İnanıyorum ki aslında, onu ilk andan itibaren sevmiştim. | Open Subtitles | أؤمن أنني أحببتهُا من اللحظة الأولى.. في اللحظة الأولى التي وضعتُ عيني عليها |
Kendinden emin oluşun. İlk andan itibaren beni büyüledi... | Open Subtitles | ثقتك العالية بفسك، لقد جذبتني منذ اللحظة الأولى جدا ... |
Ben sizi kandırmadım efendim. İlk andan başlayarak, olabildiğince edepsiz davrandım. | Open Subtitles | من اللحظة الأولى ما كنت أكثر بُغضـاً |
Neredeyse sizi gördüğüm ilk andan beri size karşı şiddetli bir aşk ve saygı duyuyorum. | Open Subtitles | منذ اللحظة الأولى تقريبا ...شعرت نحوك بأعجاب قوى وأحترام عميق |
Ve ben seni karşılaştığımız ilk andan itibaren istemiştim. | Open Subtitles | [فالك: ] وl رغبك من اللحظة الأولى إجتمعنا. |
Almanların Sovyetler Birliğini işgal ettiği ilk andan itibaren köy ve kasabalarda operasyonlar düzenleyen özel Nazi birlikleri birçok Yahudi erkeğini vurmuştu. | Open Subtitles | من اللحظة الأولى لغزو الألمان للإتحاد السوفيتي الوحدات الخاصّة النازية إنتشرت في كافة أنحاء الريف والمُدن وأطلقت النار على اليهود الذكور بما فيهم ، الشيوعيين |
Şey beni gördüğü ilk andan beri seviyor, ve hala seviyor. | Open Subtitles | حسناً... ً لقد أحبني منذ اللحظة الأولى التي شاهدني فيها |
Ben böyle ilk andan, cee diye çıkıvereceğim ortaya. | Open Subtitles | وهاك سأظهر أنا منذ اللحظة الأولى |
İnsanoğlu çamurun içinden çıkıp, yüzgeçlerinden kurtulduğu ilk andan beri, Tanrılar'ın kan istediklerini biliyordu. | Open Subtitles | من اللحظة الأولى التى ترك الرجل بيت السحرة وكان كل شيء غير مفهوم ... وهذا يتطلب دماء |
Onu gördüğüm ilk andan beri. | Open Subtitles | منذ اللحظة الأولى التي رأيتها فيها |
Tanıştığımız ilk andan beri, beni korudun. | Open Subtitles | منذ أول لحظة التقينا بها لقد قمت بحمايتي |
Ellerine aldığın ilk andan beri sana bir hediye olarak verildiğini düşündüğün birisini nasıl özlemezsin? | Open Subtitles | كيف لا تفتقدين أحدا.. حملتيه منذ أول لحظة في حياته؟ كهدية أُعطِيت إليكِ |
Gördüğüm ilk andan beri Deva'nın benim kızım olduğunu biliyordum. | Open Subtitles | علمت أنها إبنتي منذ أن وقعت عيناي عليها |