İnanabiliyor musun, ilk defa bir erkekle yalnız kalıyorum. | Open Subtitles | هل تصدق , هذه أول مرة أكون بمفردى مع رجل |
İlk defa bir erkeği evime davet ediyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أن هذه أول مرة أحضر أحداً إلى هنا |
Abla şimdi dek ilk defa bir enstrümanla bu kadar gayretle çalıştım. | Open Subtitles | أختي ، هذه المرة الأولى التي أبدأ فيها بمزاولة العزف بدأب وجد |
Seni ilk defa bir kasayı açarken gördüğümde sana aşık olduğumu anlamıştım. | Open Subtitles | المرة الأولى التي رأيتكِ فيها تخترقين خزنة عرفتُ أني واقعٌ في حبك |
Ve şimdi 66 yaşında, 44 yıllık deneyimle, ilk defa bir girişimci oldum. | TED | ولذلك الآن، في عمر السادسة والستين، و 40 سنة من الخبرات، أصبحت رجل أعمال ريادياً للمرة الأولى في حياتي. |
- 30 yıldır ilk defa bir cinayet işlendi. | Open Subtitles | - كان عندنا اول جريمة قتل منذ ثلاثين فقط. |
Bu şarkıyla hayatımda ilk defa bir kızla dans etmiştim. | Open Subtitles | مع هذه الأغنية رقصت مع فتاة لأول مرة في حياتي |
Evet, ilk defa bir öğrenci dersimi bıraktı. Berbat bir histi. | Open Subtitles | لقد حضيت بأول طالب يترك فصلي وهذا سيء |
-US şirketler tarihinde ilk defa bir CEO... -Kişisel olarak bir iflas etmiş sigorta planını destekliyor. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى في تاريخ الشركات الأميريكية يقوم فيها شخص واحد بتمويل مؤسسة مفلسة |
Bugün ilk defa bir kadın bana "sorun sen değilsin,benim" dedi ve ben ona inanıyorum. | Open Subtitles | قد تكون هذه هي المرة الأولى في حياتي حيث تقول امرأة : إنه ليس بسببك ، إنه بسببي وأنا صدقتها |
Hayatımda ilk defa, bir otelden hiçbir şey yapmadan ayrıldım. | Open Subtitles | هذه أول مرة أغادر فيها فندق بدون فعل شىء. |
Hayatımda ilk defa bir davete katılacağımı söyleyip, oraya gitmemek biraz kaba olur. | Open Subtitles | حسناً ذلك سيكون وقحاً كما نرى كيف هذه أول مرة في حياتي في الحقيقة لد قبلت الدعوه |
İlk defa bir aktrisle tanışıyorum. | Open Subtitles | لكنها المرة الأولى التي ألتقي بها بممثلة |
İlk defa bir kadını tatdım. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى التي أتذوق فيها . النساء. |
Sen, belki bu hayatta ilk defa bir şeyler hissetmeye başlıyorsundur. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هذا الذي تَحتاجُية للمرة الأولى في حياتك ابتديتي تحسي |
Hayatımda ilk defa bir erkek draması yok. | Open Subtitles | للمرة الأولى في حياتي لدي, مثل, لا فتى درامي |
- 30 yıldır ilk defa bir cinayet işlendi. | Open Subtitles | - كان عندنا اول جريمة قتل منذ ثلاثين فقط. |
Hayatımda ilk defa, bir sınavdan çıkarken, geleceğim hakkında olumlu düşünüyordum. | Open Subtitles | لأول مرة في حياتي أجتزت إختبارا وشعرت بشعور أفضل إتجاه مستقبلي |
Kinezyoloji okumuştum ama ilk defa bir bayanı etkilemek için kullanıyorum. | Open Subtitles | لقد درست علم الحركة على الرغم من ذلك هذه المرة الأولى التي أستخدم فيها تعليمي لإثارة إعجاب سيدة |