"ilk doğan" - Translation from Turkish to Arabic

    • البكر
        
    • المولود الأول
        
    Ve eski ülkede mülk, ilk doğan erkek çocuğa kalırdı. Open Subtitles وحسب عادات الشعوب القديمة يتم توريثه للأبن البكر
    İlk doğan erkek evlat ergenliğe adım attığında, yüzüğün ona geçmesi Kripton'da bir gelenektir. Open Subtitles إنها عادة كريبتونية أن نعطيه للإبن البكر عندما يبلغ سن الرشد
    İlk doğan çocuğumuzun ruhunu 21 yaşına geldiğinde alacaktı. Open Subtitles أراد أن يأخذ روح ابننا البكر حين يبلغ الـ 21
    Bizim eyaletteki o adama ilk doğan çocuğumu bize vermesi için söz verdim. Open Subtitles وعدت الرجل في ولاية الطفل البكر ليقرضها لنا
    Her evde ilk doğan bebek öldürülecek, önce Musa'nın oğluyla başlayın. Open Subtitles المولود الأول فى كل منزل سوف يموت بداية من إبن موسى
    Her evde ilk doğan bebek öldürülecek. Open Subtitles المولود الأول فى كل منزل سوف يموت
    Onların ailesinde ilk doğan erkek çocuğuna Eugene adı verilmek zorundaydı. Open Subtitles في عائلتهم الابن البكر دائما يتم تسميتهم بيوجين.
    Bununla ilgili çok fazla teori ve çok az bilinen gerçekler var. Sadece ilk doğan erkekleri aldıklarını biliyoruz. Open Subtitles ثمّة جزء كبير نظريّ، و قليلٌ واقعيّ، نعلم أنّهنَّ يختطفنَّ المواليد البكر.
    Leydi Annemiz ,sana geldik, bu laneti senin derinliklerine koyuyoruz - ilk doğan oğlumu kim aldıysa, onun ilk doğan oğlunu ondan alacaksın, torunlarını da , tüm neslindeki ilk doğan çocukları da Open Subtitles نأتي لك، سيدة الأم ونضع في أعماقك هذه اللعنة على ما قتل ولدنا البكر
    Sana hiç bu aileye yaptığı her neslin ilk doğan çocuğunu öldüreceği lanetten hiç bahsetti mi? Open Subtitles هل حدّثتك قطّ عن اللعنة التي ألقتها على أسرتنا؟ تلك التي تمكّنها من أخذ المولود البكر من كل جيل؟
    İlk doğan oğlu olarak Kutsal Lexicon'u içinde taşıyorsun. Open Subtitles وأنت أبنه البكر تحمل بين أحشائك هذا المعجم المقدس
    Hayatımın geri kalanını ikinci sınıf bir insan gibi yaşattın, hemde ilk doğan oğlum olmama rağmen. Open Subtitles لقد لعنتني لأعيش بقية حياتي مواطن من الدرجة الثانية على الرغم من كوني إبنك البكر
    Yıllarca dışarı çıkardı. Temelde ilk doğan sana söz vermeliydim. Bunların hepsini yapmak için. Open Subtitles منذ أكثر من عام لذا إضطررت أن أوعدكم بإبنتي البكر
    İlk doğan erkek çocuğu imajı bilincimize öylesine işlemiş ki tek başına bu istatistik bile beni şok etti. TED إن عبارة المولود البكر الذكر متأصلة بتعمق في وعينا وإدراكنا لدرجة أن هذه الإحصائيات وحدها صدمتني .
    İlk doğan oğullarımızı kurban etmeyi reddettiğimiz için bizden nefret ediyor. Open Subtitles هى تكره رفضنا أن نضحى بالشباب البكر
    Mısır'ın onuncu felâketi, ilk doğan çocuğun ölümü. Open Subtitles البلاء العاشر لمصر موت الولد البكر
    İlk doğan çocuğumu pazarlık olarak sunmaya zorladın. Kızımı. Open Subtitles جعلتني أقايض المولودة البكر لي، ابنتي.
    Lütfen ilk doğan oğlunun üzülmesine izin verme. Open Subtitles أرجوك، لا تخذل ابنك البكر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more