"ilk iş olarak" - Translation from Turkish to Arabic

    • أول شيء
        
    • أول شئ
        
    • أوّل شيء
        
    • مطلع الصباح
        
    • كأول شيء
        
    • الأهم قبل المهم
        
    • اول شيء
        
    Sabah çıkınca, ilk iş olarak beni yemeğe götürür müsün? Open Subtitles أول شيء أفعله عند خروجي هل تأخذني لتناول الطعام ؟
    Yarın ilk iş olarak o ayakkabıları istiyorum! Open Subtitles لكنني أريد تلك الأحذية أول شيء بصباح الغد
    - İlk iş olarak yemeklerini yiyeceğiz. Open Subtitles أول شيء نفعـله ، هـو أن نأكـل من طعـامهم
    Yarın sabah ilk iş olarak elçiliğe gidip o pulları iade etmemi söyle. Open Subtitles أخبرنى بالذهاب إلى السفارة أول شئ فى الصباح وتسليم تلك الطوابع
    Hikayeni disiplin kuruluna anlatırsın sabah ilk iş olarak. Open Subtitles حسنا، أنت يمكن أن تروي قصّتك إلى اللجنة التأديبية أوّل شيء في الصّباح.
    Sonuç olarak sabah ilk iş olarak sizi buradan çıkaracağız. Open Subtitles المختصر هو سوف نجري عملية تسريحك مطلع الصباح
    Hatırlatta arayayım şu kelebekçileri pazartesi ilk iş olarak. Open Subtitles ذكرني أن أتصل بشركة الفراشات كأول شيء يوم الأثنين
    İlk iş olarak... Open Subtitles الأهم قبل المهم.
    Rüyamda, bu sabah ilk iş olarak, sizin beni dayanılmaz derecede sıkacağınızı gördüm ve bakın... Open Subtitles حلمت بأنك شخص قتلني من الملل و اول شيء هذا الصباح و بالمصادفه الغريبة .. ِ
    ...yani sabah ilk iş olarak... - Üzgünüm geciktim. Open Subtitles ـ بأسرع ما يمكنك ، أعني أول شيء في الصباح ـ آسفة للتأخير
    Yardımcıma bu sabah ilk iş olarak senin evini aramasını söyledim. Open Subtitles أخبرت مساعدتي أن تتصل ببيتك أول شيء هذا الصباح
    Memur Jung sabah ilk iş olarak geldi ve bunu size bıraktı. Open Subtitles لقد جاء الضابط جونغ أول شيء في الصباح، وترك لك هذه.
    Muhtemelen sabah ilk iş olarak buradan ayrılmamız gerek. Open Subtitles نحن يجب أن نترك من المحتمل أول شيء في الصباح
    Harika, yarın ilk iş olarak masama bırakırsın. Open Subtitles ـ عظيم، أحضريه إلى مكتبي أول شيء صباح الغد
    Öyleyse dışarı çıkar çıkmaz ilk iş olarak buraya mı gelmiş? Open Subtitles إذًا أول شيء يفعله عندما يخرج هو أن يأتي هنا؟
    Lütfen pazartesi ilk iş olarak meclise ahlak duruşmanızı ve sonrasında gelecek cezayı bildirin. Open Subtitles من فضلك ، أول شيء تقومين به يوم الأثنين هو تقديم تقرير إلى مجلس النواب في إمتداد أعمالك الخاطئة
    Yarın sabah, ilk iş olarak danışmanını arayıp randevu almalısın. Open Subtitles أول شئ في الصباح أتصل بالمُستشار و حدد موعداً
    Nedenini söyleyeyim, çünkü yarın sabah ilk iş olarak, hepsine soruyor olacağız. Open Subtitles سأخبرك لماذا , لان أول شئ في الصباح , سنذهب لسؤالهم جميعاً و أنا سأقوم بحصر اجاباتهم
    Sabah ilk iş olarak öylesine şarap içmek istememem, ...hamile olduğum anlamına gelmez. Open Subtitles ليس لأني لا أريد أن أشرب الكحول أول شئ في الصباح لا يعني ذلك بأني حامل
    Sabah ilk iş olarak, baş düşmanınıza rastlamaktan daha kötü bir şey olamaz. Open Subtitles لا شيء أسوأ من المرور بجانب عدوّ لدود أوّل شيء في الصباح
    ...sabah ilk iş olarak bu melanom fabrikasını terk edeceğim. Open Subtitles وثمّ في الصّباح سأخر من هذا المكان المُزري أوّل شيء صباحًا، أفهمتم؟
    Yarın ilk iş olarak basıyoruz bu yüzden biraz adam topla. Open Subtitles نحن نتحرّك في أوّل شيء غدًا لذا إجمع بعض الرجال.
    - Tamam, Beth, kapatmalıyım. Yarın ilk iş olarak seni ararım. Open Subtitles حناَ " بيث " سأتصل بك مطلع الصباح
    Böylece sabahleyin ilk iş olarak programında bir yer ayırdı. Open Subtitles إستطاعت تفريغ مكان لنا بجدولها كأول شيء بالغد
    Sabah ilk iş olarak bir şişe tekila açıyorsun. Open Subtitles تفتح زجاجة التكيلا اول شيء في الصباح و عندما تذهب للنوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more