| İşte, işitme kaybının ilk işareti. | Open Subtitles | ــ نعم، هذه أول علامة لفقدان السمع، حسناً؟ ــ حسناً |
| İşte, işitme kaybının ilk işareti. | Open Subtitles | ــ نعم، هذه أول علامة لفقدان السمع، حسناً؟ ــ حسناً |
| Başım belârının ilk işareti, sen defol git buradan. | Open Subtitles | أول علامة من المتاعب، وتحصل على اللعنة من هناك. |
| Safir mavisi renkli erime gölleri bir değişimin gerçekleşmekte olduğunun ilk işareti. | Open Subtitles | البحيرات الذائبة الزرقاء المخضّرة هي أول علامةٍ على وجود عملية حيوية تأخذ مجراها |
| Safir mavisi renkli erime gölleri bir değişimin gerçekleşmekte olduğunun ilk işareti. | Open Subtitles | البحيرات الذائبة الزرقاء المخضّرة هي أول علامةٍ على وجود عملية حيوية تأخذ مجراها |
| Galaksimizin merkezinin, devasa patlamaların yaşandığı bir yer olduğunu yani dışarıda bir yerlerde süper kütleli bir karadeliğin bulunuyor olabileceğine dair ilk işareti keşfetti. | Open Subtitles | وإكتشف أن مركز مجرتنا هو مكان لإنفجارات عملاقة أول إشارة على إحتمالية وجود ثقب أسود يكمن هناك |
| Çöküşün ilk işareti. Çin sınırlarını kapattı. | Open Subtitles | أول إشارة انهيار " الصين " تغلق حدودها |