"ilk insanların" - Translation from Turkish to Arabic

    • الرجال الأوائل
        
    • أول البشر
        
    • أوائل الرجال
        
    İlk İnsanların Yumruğu'nda, ölü kargalar gördüğünü bize söylüyor. Open Subtitles لقد قال انه رأى غربان ميتون "في بداية منطقة "الرجال الأوائل
    İlk İnsanların Yumruğu'na ulaştığımızda da ölü atlarla yapılmış korkunç bir modele benzeyen bir şey görüyoruz. Open Subtitles "عندما وصلنا الى بداية منطقة "الرجال الأوائل أكتشفنا هناك نوع من النمط المرعب اعد بواسطة خيول ميتة
    Lord Kumandan, İlk İnsanların Yumruğu'na da gitmemizi söylemişti. Open Subtitles لقد أخبرنا رئيسنا أن نذهب إلى مكان "فبضة الرجال الأوائل".
    Ekmeğin tadına bakan ilk insanların bunlar olduğunu düşünmek inanılmaz. Evet. Open Subtitles ذلك غير معقول للتّفكير ان هؤلاء هم أول البشر ليتذوقوا الخبز.نعم.
    Sen de İlk İnsanların Yumruğu'ndaydın. Open Subtitles لقد كنت في مكان أوائل الرجال
    İlk İnsanların Yumruğu'nda bir şey buldum. Open Subtitles لقد وجدت شيئا عند "قبضة الرجال الأوائل".
    İlk İnsanların Yumruğu'nda bir şey buldum. Open Subtitles اوه,لقد وجدتُ شيئًا حينما كنت على قبضة (الرجال الأوائل).
    İlk İnsanların Yumruğu'nda bir şey buldum. Open Subtitles اوه,لقد وجدتُ شيئًا حينما كنت على قبضة (الرجال الأوائل).
    İsminin birincisi, Andalların ve İlk İnsanların Kralı Baratheon Hanesi'nden Robert'ın piçisin. Open Subtitles أنت إبن (روبرت براثيون) الغير شرعي الأول في نسله، وملك (الآندال)، منطقة "الرجال الأوائل".
    İlk İnsanların Yumruğu'nda sen de vardın. Open Subtitles "كنت عند جبل "قبضة الرجال الأوائل
    İlk İnsanların Yumruğu'nda sen de vardın. Open Subtitles كنت متواجداً عند "تجمع أوائل الرجال"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more