"ilk nöbeti" - Translation from Turkish to Arabic

    • المناوبة الأولى
        
    • النوبة الأولى
        
    • الوردية الأولى
        
    • اول مناوبه
        
    • أول ساعة
        
    • الحراسة الأولى
        
    • الساعة الأولى
        
    • الفترة الأولى
        
    İlk nöbeti bu üçlü tutar. Open Subtitles هؤلاء الثلاثة سيتولون المناوبة الأولى
    İlk nöbeti ben alırım. Open Subtitles سآخذ المناوبة الأولى
    İlk nöbeti ben alıyorum. Open Subtitles سآخذ المناوبة الأولى
    Anderson, sen ve Wilcox gece 1'e kadar ilk nöbeti tutacaksınız. Open Subtitles أندرسون " , انت و "ويلكوكس" خذوا " النوبة الأولى حتى الساعة 100
    İlk nöbeti başka biri alsa daha iyi olur. Open Subtitles -ربما ، شخص أخر يجب أن يتولى النوبة الأولى
    Bak, ilk nöbeti sen al, yorulduğunda bana mesaj at, geleyim. Open Subtitles انظر، ستأخذ الوردية الأولى راسلي عندما تتعب وسأعود
    Sen gidip biraz dinlen, ben ilk nöbeti tutarım. Open Subtitles لم لا ترتاح قليلاً.. سوف أخذ اول مناوبه
    İlk nöbeti ben alacağım. Open Subtitles سأتولى المناوبة أول ساعة
    Sen uyu, ilk nöbeti ben tutarım. Open Subtitles ينبغي أن تنام، سأتولّى نوبة الحراسة الأولى.
    İlk nöbeti ben alırım. Open Subtitles سأتولى المناوبة الأولى
    İlk nöbeti ben alırım. Open Subtitles سأخذ المناوبة الأولى
    İlk nöbeti ben alırım. Open Subtitles سأخذ المناوبة الأولى
    İlk nöbeti ben alırım. Open Subtitles سأتولى المناوبة الأولى.
    İlk nöbeti ben alırım. Open Subtitles سآخذ المناوبة الأولى.
    - İlk nöbeti ben alırım. - Hayatta olmaz. Başka biri yerine bakar. Open Subtitles سأغطي النوبة الأولى - هذا مستحيل، سيغطيها أحد آخر -
    Delgetti ilk nöbeti alacak. Stanton 12:00'yi. Open Subtitles ديلغاتي) سيأخذ النوبة الأولى) ستانتن) سيكون في الـ12:
    Ben ilk nöbeti alacak. Open Subtitles سوف أتولى الوردية الأولى
    Ben ilk nöbeti tutarım. Open Subtitles انا سأخذ اول مناوبه
    İlk nöbeti sen tut, kitap kurdu. Open Subtitles المثقف. خذ أول ساعة.
    İlk nöbeti ben alırım. Open Subtitles سأتولى نوبة الحراسة الأولى.
    İlk nöbeti sen tutacaksın. Open Subtitles " ويلكس " ستقوم بالمراقبة في الساعة الأولى
    Tamam, ilk nöbeti ben alırım. Kim gelecek, o kime gidecek bir gözetleriz. Open Subtitles حسننا ، سوف أخذ الفترة الأولى لنرى من سيظهر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more