Arka kazıcı ilk on dakika içinde bozuldu. | Open Subtitles | كسر حفار منصبه في غضون الدقائق العشر الأولى. |
Her ne kadar ilk on yılın ne kadar yıkıcı olduğunu bilsem de burada ne aradığından emin değilim. | Open Subtitles | على الرغم من معرفتي بك أثناء السنوات العشر الأولى التي كانت مُدمّرة، أنا لا أعرف ماالذيستفعلانههُنا. |
İlk on dakikada öldürdükleriydi... | Open Subtitles | في الدقائق العشر الأولى الطبعة الثانية |
İlk on kat tırmanma cenneti gibi ama ondan sonrası kaygan. | Open Subtitles | الطوابق العشرة الأولى سهلة التسلق أما الطوابق التي بعدها زلقة |
Bu ilk on değişikliğin geçmesi için ortada bir neden var. | Open Subtitles | في سنّ التعديلات [الدستورية] العشرة الأولى |
YouTube' taki ilk on gibi. | Open Subtitles | مثل, أفضل عشرة مشاهد مصورة على الـ يوتيوب |
İlk on dakikada ölmüştün. | Open Subtitles | كنت توفي في الدقائق العشر الأولى. |
Evet ilk on dakikada öldüm. | Open Subtitles | يضحك أنا توفي في الدقائق العشر الأولى. |
Evet, belki, ilk on içinde olabilirim. | Open Subtitles | نعم , ربما لكن ليس من العشرة الأولى ! |
Tüm zamanların en iyi cover albümleri, ilk on. | Open Subtitles | أفضل عشرة أغاني باسم الألبوم. |
Washington Üniversitesi ilk on üniversite arasında. | Open Subtitles | أعني ، جامعة (واشنطن) من أفضل عشرة |