"ilk sayfada" - Translation from Turkish to Arabic

    • الصفحة الأولى
        
    • بالصفحة
        
    Bence ilk sayfada, halkın kendi ülkesini yönetmesinin zamanının geldiğinden bahsetmeliyiz. Open Subtitles أظن أننا يجب أن نذكر ذلك يا هاري هذا هو الوقت المناسب لنشر قانون المناطق الفقيرة في الصفحة الأولى
    Eğer işi berbat edersen, ilk sayfada olursun. Open Subtitles سيكون اسمك في الصفحة الأولى اذا أخفقت في المهمة
    Yazarı, bunu ilk sayfada basmamızı talep etmişti. Open Subtitles الكاتب طلب أن ننشرها على الصفحة الأولى وإلا
    Merak ediyorum, eğer bir politikacı gösteri yaparsa ve bu ilk sayfada haber olmazsa, o ses getiren biri sayılır mı? Open Subtitles أتسائل لو السياسي قام بشكوى ولم يضرب الصفحة الأولى هل سيصدر أي صوت ؟
    Tekzip ilk sayfada büyük puntolarla yayınlanacak. Open Subtitles التكذيب سيُنشر بالصفحة الأولى بخط كبيـر.
    İlk sayfada kablolarla ilerleyen elektriğin ve uzayda ilerleyen ışığın şaşırtıcı hızını anlatıyor. Open Subtitles انظروا إلى هذه الصفحة الأولى تصف السرعة المدهشة لسرعة الكهرباء خلال الأسلاك
    İlk sayfada bir yeri işaretledim. Open Subtitles لقد قمت بوضع دائرة حول شيء ما في الصفحة الأولى.
    Öyle ama ertesi gün, okul gazetesi çıktığında ilk sayfada, elimde pankartla benim resmim vardı üstünde de "Yirmi yaşındayım. Open Subtitles لكن في اليوم التالي, صدرت صحيفة الجامعة وكانت هنالك صورة لي في الصفحة الأولى, حاملاً لافتتي
    Her hastanın dosyasında ilk sayfada kontrol listesi var, böylece Bay Aranda'ya yapılanlara göz atabilirsiniz kanlı öksürükten kontrol edilmiş bir doktor tarafından muayene edilmiş, röntgen çekilmiş ve sonuçları gelmiş şimdi kanseri elemek maksadıyla bronkoskopi yapılması için rızasının alınması gerekiyor. Open Subtitles لذا فالقائمة في الصفحة الأولى لملف كل مريض, لترى بسرعة بأن السيّد " أرنادا " قد أُدخل لأنه يسعل دماً
    - ...ilk sayfada göstermek için mi işe aldı? Open Subtitles لتجعل منتجهم في الصفحة الأولى من بحث "تشام هام"؟
    Birde... senin ilk sayfada olman da engel olur. Open Subtitles زِد إلى ذلك... سيجعلك خارج الصفحة الأولى لمرّة واحدة
    Bu açılışla ilk sayfada üç tane sahne var. Open Subtitles بهذه الأفتتاحية سيكون لدي 3... مشاهد في الصفحة الأولى.
    Tebrik ederim dostum! Doğrudan ilk sayfada! Open Subtitles تهانينا يا رجل نعم على الصفحة الأولى
    Her gün haberlerde ilk sayfada. Open Subtitles هو أخبار الصفحة الأولى.
    Tamamdır, ilk sayfada manşette verelim. Open Subtitles حسنا ، في الصفحة الأولى
    - Bundan neden ilk sayfada bahsedilmemiş? Open Subtitles -لم هذا ليس في الصفحة الأولى ؟
    - İlk sayfada Nina'nın haberi var, ...Yetenek Sizsiniz İngiltere'den elenen buralı bir kız. Open Subtitles -في الصفحة الأولى خبر حصري عن (نينا ) فتاة محلية طُردت من برنامج "Britain's Got Talent"
    Alma ve Fletch'le birlikte ilk sayfada olacaksın. Open Subtitles على الصفحة الأولى مع (آلما) و (فلاتش)
    Geceçöküşü ilk sayfada. Open Subtitles (نايتفيل)، هو الصفحة الأولى الأن
    - İlk sayfada! Open Subtitles الصفحة الأولى
    Yolculuğumuz ilk sayfada başlıyor, önsöz. Evet? Open Subtitles جولتنا الأول تبدأ بالصفحة الأول المـقـدمـة إللهي , نعم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more