Şimdi oraya gideceğiz ve şu küçük domuzcuğa ilk ve son kez hiçbir şey olmadığını kanıtlayacağız! | Open Subtitles | نحن نذهب إلى هناك و سوف نثبت مرة واحدة وإلى الأبد, لهذا الخنزير الصغير أنه لا يوجد شيء يحدث |
Ulusal özgürlüğe kavuşmak için Nazi-faşizmini ilk ve son kez ezmek için bizim yanımızda savaşın! | Open Subtitles | قتال الى جانب بنا للحصول على التحرير الوطني... وسحق النازية الفاشية مرة واحدة وإلى الأبد! |
Belkide derisini ilk ve son kez yüzmenin zamanı gelmiştir. | Open Subtitles | ربما حان وقت إنارة هذا الوجه لأول و آخر مرة |
Seni ilk ve son kez uyarıyorum, sakın işime burnunu sokmaya kalkma. | Open Subtitles | انا اقول لك لاول وأخره مره لا تتدخلي بعملي |
Ve şerefli dostlarımı, ilk ve son kez olmak üzere, Majestelerimizin tüm Krallığında köle ticaretinin kaldırılması için oy vermeye davet ediyorum. | Open Subtitles | وأحث الأصدقاء الشرفاء على التصويت بشكل نهائي لإلغاء تجارة الرقيق في كافة أنحاء إمبراطوريتة جلالته |
Hanımlar, ilk ve son kez, esas sadakatinizin nereye olduğuna karar vermeniz için size bir fırsat veriyorum. | Open Subtitles | يا سيدات, إنني أعطيكم الفرصة.. الآن لتختاروا مرة وللأبد أين يكمن ولائكم |
Bu, Vogue dergisinden ilk ve son kez kopya çekişim oldu. | Open Subtitles | هذه أول وآخر مرة أقلد فيها شيئا من الموضة |
Bunu, seçmenlere ilk ve son kez Lily'e olanları anlatmak için bir fırsat olarak düşün. | Open Subtitles | حاول النظر لهذا الأمر على أنهُ فرصة "لكي تخبر المصوتين عن "ليلي |
Orduyu sakinleştirmek ve politik geleceğini korumak için Luciano'yla ilk ve son kez anlaşma yaptı. | Open Subtitles | لاسترضاء الجيش وحماية مستقبله السياسي (والتعامل مع (لوتشيانو مرة واحدة وإلى الأبد |
Belkide derisini ilk ve son kez yüzmenin zamanı gelmiştir. | Open Subtitles | ربما حان وقت إنارة هذا الوجه لأول و آخر مرة |
Seni ilk ve son kez uyarıyorum, sakın işime burnunu sokmaya kalkma. | Open Subtitles | انا اقول لك لاول وأخره مره لا تتدخلي بعملي |
Bu tedavi, hafızanı geri kazanmana yardımcı olacak ve bu sayede, gerçeği öğreneceğiz ilk ve son kez. | Open Subtitles | هذا العلاج سيساعد على إستعادة ذكرياتك ومعه، سنحصل على الحقيقة بشكل نهائي |
İlk ve son kez sana en azından bir beysbol ikinci liginde oynayabileceğimi ispat edeceğim. | Open Subtitles | سأثبت لك بشكل نهائي أنْ لديّ المهارات الضرورية على الأقل لرمية ثانوية واحدة |
İlk ve son kez. | Open Subtitles | مرة وللأبد |
- Evet. Bize ilk ve son kez söylediği şeyi hiç unutmayacağım. | Open Subtitles | نعم، لن أنسى أبدًا أول وآخر شيء قاله لنا |
Bunu, seçmenlere ilk ve son kez Lily'e olanları anlatmak için bir fırsat olarak düşün. | Open Subtitles | حاول النظر لهذا الأمر على أنهُ فرصة "لكي تخبر المصوتين عن "ليلي |