"ilkinde" - Translation from Turkish to Arabic

    • المرة الأولى
        
    • أول مرة
        
    • اول مرة
        
    • المرة الاولى
        
    • في اول
        
    • أولها
        
    Havaalanı yolundaydım,ve sonra... bilirsin, bana ilkinde niye geri geldiğimi sormuştum. Open Subtitles كنتفيطريقيإلى المطار, .ثم. كماتعلمين, أنتِ سألتينني لما عدت في المرة الأولى
    Bana iki kere anlattı ve ilkinde de pek komik gelmemişti. Open Subtitles حسناً، لقد أخبرتني هذه القصة مرتين ولم تكن مضحكة المرة الأولى
    Tekrar yapamıyorum. İlkinde nasıl yaptığımı bilmiyorum. Open Subtitles لا أستطيع فعلها مجدداً لا أعرف كيف فعلتها في المرة الأولى
    İlkinde Siskel Lenny Bukowski'ye karşıymış sonra da bugün, Tim'e karşıydı. Open Subtitles أول مرة سيسكل وقف ضد ليني بوكوفسكي و اليوم كان تيم
    İşine nefretini karıştırıyorsun. Bu yüzden ilkinde silahını almışlardı. Open Subtitles انت اعماك الحقد ، ولهذا السبب انتزعوا منك بندقيتك من اول مرة
    İlkinde geldi. Bir daha gelecektir. Open Subtitles هو عاد الينا في المرة الاولى وسيعود مرة اخرى
    İlkinde işe yaramadıysa, ikinci de yarayacak değil ya. Open Subtitles إذا هجمتك لم تنفع في المرة الأولى لن تنفع في المرة الثانية أيضا
    İlkinde nasıl incindiğimi ve ihanete uğramış gibi hissettiğime tanık olmuştun. Open Subtitles لقد شهدت كم يؤلم كم الخداع الذي شعرت به في المرة الأولى
    İlkinde baş ağrısı yaptı ama üstesinden geldim. Open Subtitles فى المرة الأولى , راودنى صُداع لكننى أستطعت التعامل معه ..
    Seni ilkinde duydum. Dinle, ruhsattan gecikme yaşıyoruz. Open Subtitles لقد سمعتك في المرة الأولى اسمع , يُسمح لنا بتأجيل قرارنا
    İlkinde kullanmam gereken şekilde kullanacağım. Open Subtitles سوف أفعلها بهذه الطريقة التي كان يجب على أن افعلها من المرة الأولى
    Ve sen şuraya kurul ve ilkinde düzgün yapmaya hazır ol. Open Subtitles وأنت، سرج فوق ويُصبحُ هذا الحقِّ المرة الأولى.
    Sadece ilkinde başarılı olamamışsa kullanır. - Scott'ın patronu. Open Subtitles فقط إذا لم تنجح فى استخدامه المرة الأولى
    Bana bak kızım, belli ki sen ilkinde dersini almamışsın. Open Subtitles الآن، يا فتاتي، من الواضح أنتِ لم تتعلّمي من المرة الأولى.
    İlkinde teknik detaylardan aklandın... ..ve ikincisinde ise gizemli tanık kayboldu. Open Subtitles وفقت في المرة الأولى في التقنية و في المرة الثانية عندما إختفى الشاهد بشكل غامض
    Şey ilkinde bir yatılı okuldaydım kimya laboratuvarında. Open Subtitles حسناً أول مرة كانت وأنا فى المدرسة الداخلية فى معمل الكيمياء
    İki defa sayım yaptırdım. İlkinde hepsi ölü çıktı. Open Subtitles فحصت عدد حيياتي المنوية مرتين، كانت كلها ميتة أول مرة.
    ilkinde berbat sevistik. Open Subtitles تلك المضاجعة البائسة التي قمنا بها أول مرة
    Neden ilkinde bağ kurdular da ikinci de kurmadılar? Open Subtitles ‫لماذا تعادلوا اول مرة ‫و ليس ثاني مرة ؟
    Tekrar konuşmak ister misin? İlkinde epey anlayışlı davrandı. Open Subtitles هل تريد التحدث معه مجددا كان مستمع جيد في اول مرة
    53 saniye. İlkinde daha hızlıydın, ne oldu? Open Subtitles 53ثانية لقد كنت اسرع في اول مرة
    İkinci deneyişimde oldu. İlkinde harfleri yanlış yazmışım. Open Subtitles إنها محاولتي الثانية كتبتها خطأ في المرة الاولى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more