Bu gemideki kimliği bilinmeyen iyi niyetli bazı şerefsizler asla almadığımız şu imdat çağrısını kumanda merkezi günlüğüne kaydetmiş. | Open Subtitles | نداء الإستغاثة هذا لم نستقبله تم تسجيله في المقر الرئيسي عن طريق شخص مجهول قذر على متن تلك السفينة |
"Kate Wilson, imdat çağrısını 15:07'de yanıtladı." | Open Subtitles | إنها إستجابت إلي نداء الإستغاثة في الساعة 3: 07 |
İmdat çağrısını kayıtlara kız arkadaşın sokmuşsa bunu unutturması zaman alacak. | Open Subtitles | إذا كانت صديقتك هى من سجلت إشارة نداء الإستغاثة هذا فستعيش مع هذا الأمر لفترة طويلة |
O salak imdat çağrısını kayıtlara geçirmeseydi... | Open Subtitles | لو لم تقُم بالذهاب وتسجيل نداء الإستغاثة الغبي ذلك |
İmdat çağrısını kayıtlara kız arkadaşın sokmuşsa, bunu unutturması zaman alacak. | Open Subtitles | إذا كانت حبيبتك هى من قامت بتسجيل نداء الإستغاثة ذلك فستعيش مع ذلك الذنب لفترة طويلة |
Bu gemideki kimliği bilinmeyen iyi niyetli bazı şerefsizler asla almadığımız şu imdat çağrısını kumanda merkezi günlüğüne kaydetmiş. | Open Subtitles | نداء الإستغاثة ذلك الذي لم نتلقاه على الإطلاق تمت الإستجابة له من المقر الرئيسي عن طريق شخص ما فاعل للخير على متن تلك السفينة |
- Cant'teki imdat çağrısını ben kaydettim. | Open Subtitles | " أنا من قُمت بتسجيل نداء الإستغاثة ذلك على متن " كانتربيري |