| İmparatoriçe'nin emirleri doğrultusunda kendini kollarıma attın ve benimle sevişmeye çalıştın. | Open Subtitles | بأمر من الإمبراطورة ألقيتِ بنفسكِ بين يديّ محاولة إيقاعي في حبكِ |
| İlk önce, yarın sabah erkenden onlarla İmparatoriçe Restoran'da buluşacağım. | Open Subtitles | أولاَ سألتقي بهم في مطعم الإمبراطورة غداَ صباحاَ |
| Majesteleri. Dul İmparatoriçe. | Open Subtitles | فخامتها الإمبراطورية, أرملة الإمبراطورة. |
| Oran, İmparatoriçe'de Fildişi Kule'de. | Open Subtitles | الإمبراطورة عِنْدَها وهران في الالبرجِ العاجي |
| İmparatoriçe olmanın anlamını biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرفين ماذا يعني ان اكون إمبراطور؟ أنكِ إمبراطورة |
| Anastasya değilsem, İmparatoriçe anlar, bu da dürüst bir hata olur. | Open Subtitles | إذا لم أكن أناستاشيا ستدري الإمبراطورة فوراً ـ وسيكون ذلك خطأ غير مقصود ـ يبدو معقول |
| Hiç kimse önce Sofi'yi ikna etmeden dul İmparatoriçe'ye yaklaşamaz. | Open Subtitles | حسناً ، لا أحد يقترب من الإمبراطورة الأرملة بدون إقناع صوفي أولاً 0 أوه ، لا. |
| İmparatoriçe ve ben Rus Balesi'ni severiz. | Open Subtitles | الإمبراطورة الأم وأنا نعشق الباليه الروسي |
| Majesteleri Soylu İmparatoriçe'mize bildirin ki ben onun torununu, Granddüşes Anastasya'yı buldum. | Open Subtitles | رجاءً بلغي صاحبة الجلالة الأرملة الإمبراطورة بأنني وجدت حفيدتها الدوقة أناستاشيا |
| Kusura bakmayın, İmparatoriçe'miz kimseyi kabul etmiyor. | Open Subtitles | أنا أسفة جدا ، أيها الشاب ، لكن الأرملة الإمبراطورة لن تقابل أحد |
| O hastalık taşıyan bir sinekti. İmparatoriçe ve o Mağribi gibiydi. | Open Subtitles | فقد كانت ذبابة بشعة سوداء على شاكلة مغربي الإمبراطورة |
| İmparatoriçe sana gönderdi. Sen damgaladın, sen mühürledin. | Open Subtitles | ترسل الإمبراطورة إليك ما هو صبغتك وسحنتك |
| Snails'in oğruna öldüğü imparatoriçe ... bu uğurda herşeyini kaybetmeye hazır. | Open Subtitles | الإمبراطورة التي مات سنايلز من أجلها تقاوم لتخسر كل شيء لأنها تحارب لتغيير الأشياء |
| Efendim, şayet Buda heykeli zamanında tamamlanmazsa İmparatoriçe bizi suçlayacak. | Open Subtitles | سيدي, إن لم ينتهى البوذه في وقته, الإمبراطورة سوف تحملنا المسؤولية. |
| İmparatoriçe bana hizmet etmeni emretti ama görünüşe aldanma. | Open Subtitles | الإمبراطورة طلبت منكِ أن تكوني في خدمتي. ولكن ليس بالمعنى الظاهر. |
| İmparatoriçe beni, Hayalet Alevi Olayı'nda görevlendirdi. | Open Subtitles | الإمبراطورة وضعتني مسؤولاً عن قضية اللهب الشبحي. |
| Sen, doğrudan İmparatoriçe'nin emri altında çalışıyorsun. | Open Subtitles | أنتِ تعملين تحت إمرت الإمبراطورة مباشرةً |
| Halkı İmparatoriçe'den soğutan ve ona muhalif olmalarına neden olan şeyin işkence olduğunun farkında değil misin? | Open Subtitles | ألا تعلمين أن التعذيب هو الذي نفّر الناس من الإمبراطورة وجعلهم ينقلبون ضدها؟ |
| Sizi ziyaret etmeyeli uzun zaman olduğu için özür diliyorum İmparatoriçe'm. | Open Subtitles | إعتذاري يا إمبراطورة لاستغراقي وقتاً طويلاً لزيارتك |
| Sizi gerçek bir hücreye de atabilirim İmparatoriçe'm, ve de bu varsayımın yanlışlığını kanıtlayabilirim. | Open Subtitles | أستطيع وضعك بزنزانة حقيقية يا إمبراطورة لأثبت لك أن افتراضك خاطيء جداً |
| İmparatoriçe, dul İmparatoriçe olacaktır... | Open Subtitles | الإمبراطورة سَتُصبحُ إمبراطورة الأرملةَ |