İmparatorluğa karşı mücadele veren yirmi üç yaşını aşmamış delikanlılar. | Open Subtitles | فتية لا تتعدى أعمارهم 23 سنة ناضلوا ضد الإمبراطورية البريطانية |
Ne var ki sakın unutma Atilla ne İmparatorluğa ne de oğluna merhamet gösterecek. | Open Subtitles | ولكن تذكروا، أتيلا لن يرحم لا الإمبراطورية ولا ابنك. |
Hobisini imparatorluğa çevirdi. Şimdi de en moda video oyunu şirketinin başında. | Open Subtitles | حول هواياته إلى إمبراطورية ويدير أكثر شركة ألعاب فيديو مثيرة في المكان |
İmparatorluğa dalan ve insan nüfusuna zarar veren bir şeyle mücadele ediyordu. | Open Subtitles | كان عدوا يجتاح أنحاء الامبراطورية و ينشر الخراب بين السكان |
Ona göre, yaşam tarzın, kurdukları imparatorluğa karşı bir hakaret. | Open Subtitles | بالنسبة له الطريقة التي تعيش به هي اهانة للإمبراطورية التي هم قاموا بإنشائها |
Bu sayede, uzaydan görülebilen bir imparatorluğa sahipler. | Open Subtitles | المرجان ينمو، يموت وينمو ثانية صاغوا امبراطورية مرئية من مساحة |
Bir imparatorluğa karşı tek başına karşı koyacak bir adam. | Open Subtitles | قوانين الله و وصايا الله رجل واحد يقف بمفرده ضد إمبراطوريه |
Şimdi kaçmalarına izin verirsek... bu durum tüm imparatorluğa yayılır. | Open Subtitles | إذا سمحنا لهم بالهروب الآن فإن هذا الحدث سينتشر في الإمبراطورية كلها |
Oğulları ve oğullarının oğulları da imparatorluğa şövalyelik etmek zorundaydı. | Open Subtitles | لكن أبنائهم أيضاً وأولاد أبنائهم ليخدموا الإمبراطورية كفرسان |
İmparatorluğa tek başıma karşı koyabilirim. | Open Subtitles | أننى أشعر بانى قادر على هزيمة كل الإمبراطورية بنفسى |
Bu imparatorluğa çağ atlatan kokudur bu! | Open Subtitles | هذه الرائحة هي التي شكلت هذه الإمبراطورية. |
İmparatorluğa ait yerlerde yetki sahibi değiliz. | Open Subtitles | ليس لدينا سلطة على الممتلكات الإمبراطورية. |
Evlat, ben bir aptalım, ve milyonlar yaptım, milyomlarımıda trilyonluk bir imparatorluğa çevirdim. | Open Subtitles | واستطعت جمع ملايين واستطعت تحويل الملايين إلى إمبراطورية بـ بليون دولار |
Yunanistan'dan binlerce mil uzağa doğru genişleyen, mobil bir imparatorluğa dönüşmüştük. | Open Subtitles | ...لقد أصبحنا الآن إمبراطورية متحركة نمتد لآلاف الأميال من هنا لليونان |
Getirdiğim yenilikler sayesinde imparatorluğa dönüşen ve hepinizin bu masada zengin insanlar olarak oturmasını sağlayan bir şirketten bahsediyorum. | Open Subtitles | الشركة التي بإبداعي تحولت إلى إمبراطورية جعلت جميع من على هذه المنضدة فاحش الثراء، |
Ayrıca imparatorluğa destek olup onu askerî açıdan korumayı da kendine görev addetmişti. | Open Subtitles | رأى أن واجبه يحتم عليه أن يدعم الامبراطورية و أن يحاول حمايتها من الناحية العسكرية |
Hem de imparatorluğa barış getirmenizden hemen sonra | Open Subtitles | بعد أن جلبت السلام إلى الامبراطورية بوقت قصير |
Duvar'ın ötesi imparatorluğa devredilecek. | Open Subtitles | يجب تسليم كل الأراضي خارج السور للإمبراطورية |
Roma'nın elçisine veya imparatorluğa değil. | Open Subtitles | وليس إلى سفير روما، او للإمبراطورية. |
Kane'in imparatorluğu, 37'nin üzerinde gazeteye, iki sendikaya, bir radyo ağına, imparatorluk üzerine imparatorluğa sahip oldu. | Open Subtitles | سيطر على اكثر من 37 جريدة... و على نقابتين ...شبكة الراديو امبراطورية داخل امبراطورية |
Bir imparatorluğa karşı tek başına karşı koyacak bir adam. | Open Subtitles | رجل واحد يقف بمفرده ضد إمبراطوريه |
Başkanım, ...Sato Hiroshi İmparatorluğa herkesten daha çok sadıktır. | Open Subtitles | الرئيس ساتو هيروشي مخلص للأمبراطور أكثر من أي شخص آخر |
İmparatorluğa! | Open Subtitles | ! للامبراطورية |
İmparatorluğa hizmet etmek büyük bir onurdur. | Open Subtitles | خدمة الرايخ شرف عظيم |
Evet. Baxter Koli'yi bir imparatorluğa çevirdim. | Open Subtitles | أحل لقد جعلتُ من شركة "باكستر" إمبراطوريّة |
Kızımı, babasına ve İmparatorluğa veda etmesi için ikna edeceğim. | Open Subtitles | ...سأحضر ابنتي لتودع لوالدها والإمبراطورية... |