Yıllarca süren zulmün ardından, ilk kez, bu yeni dine imparatorlugun heryerinde müsaade edildi. | Open Subtitles | بعد أعوام من الاضطهاد، للمرّة الأولى، تمّت إجازة الدّين الجديد عبر الامبراطورية. |
En sonunda, bütün imparatorlugun barış için bir şansı vardı. | Open Subtitles | أخيراً، حظيت الامبراطورية برمّتها على فرصة للسلام. |
Söz konusu hiçbirşey imparatorlugun ruhundan daha önemli degildi. | Open Subtitles | لم يُهدّد شيء بالضياع أقلّ من روح الامبراطورية. |
Altı yıldır, imparatorlugun başkenti onun dikdatörce kurallarından acı çekiyordu. | Open Subtitles | لستّ سنوات، عانت عاصمة الامبراطوريّة تحت حكمه الاستبداديّ. |
Bu sadece başlangıç. İmparatorlugun heryerinde kiliseler olacak. | Open Subtitles | هذه هي البداية فقط، ستكون هناك كنائس بجميع أنحاء الامبراطوريّة. |
Roma artık,isyanın imparatorlugun diger bölgelerine sıçramasından korkuyordu. | Open Subtitles | خافت (روما) الآن من يندلع التمرّد في أنحاء أخرى من الامبراطوريّة. |
İmparatorlugun sonsuza dek sürecegini sandılar. | Open Subtitles | الامبراطورية التي قالو أنها ستدوم للأبد. |
İşin güzelligi de burada. Orduları imparatorlugun dört bir yanına dagılmış durumda. | Open Subtitles | هذا أفضل ما في الأمر، جيوشهم متفرّقة عبر الامبراطورية. |
İmparatorlugun bekası için arabuluculuk yaptım. | Open Subtitles | لقد تفاوضتُ من أجل أمن الامبراطورية. |
Alaric'in Romayı yagmalaması, İmparatorlugun sonu degildi, | Open Subtitles | استيلاء (ألاريك) على (روما) لم يكن نهاية الامبراطورية الرّومانية، |
İmparatorlugun sonu. | Open Subtitles | نهاية الامبراطوريّة. |