"imparatorluklar" - Translation from Turkish to Arabic

    • الإمبراطوريات
        
    • الامبراطوريات
        
    • إمبراطوريات
        
    • امبراطوريات
        
    • امبراطورية
        
    • الأمبراطوريات
        
    • إمبراطورياتَ
        
    Tabi ki tarımla beraber ilk büyük medeniyetler, balçık ve tuğladan inşa edilmiş ilk şehirler, ilk imparatorluklar ortaya çıktı. TED بالطبع، جاءت مع الزراعة أُولى الحضارات الكبرى، أوّل المدن المبنيّة من الطين والطوب، أوّل الإمبراطوريات.
    İmparatorluklar, birileri onu durduracak kadar güçlü olana kadar genişler. Open Subtitles الإمبراطوريات تكبر حتى يأتى شخص أقوي ويوقفهم
    Unutma: İmparatorluklar iyi defter tutma üzerine kurulmaz. Open Subtitles فقط تذكر، الإمبراطوريات لا تقوم على حسابات ذكية
    İmparatorlukları kuranlar ölür, imparatorluklar da öyle. Open Subtitles يموت الرجال الذين يبنون الامبراطوريات و الامبراطوريات نفسها تموت
    İmparatorlukları kuranlar ölür, imparatorluklar da öyle. Open Subtitles يموت الرجال الذين يبنون الامبراطوريات و الامبراطوريات نفسها تموت
    Veya Kendi Kelimelerinin Resmini Boyayan Şair. Sallanan İmparatorluklar Kung Fu Konuşurlar. Open Subtitles أو الشاعر , الذي يرسم صوراً بكلماته ويهزّ إمبراطوريات بكونغ فو الحديث
    Ve en ilginç olanı, sizler ve çocuklarınız güçlü imparatorluklar yaratmak için destekleniyorsunuz halbuki bunlara o kadar da ihtiyacınız yok. TED والشيء المثير للاهتمام حقا هو، أنت وأطفالك يتم تمكينكم لبناء امبراطوريات عظمى، وأنت لا تحتاج إلى الكثير للقيام بذلك.
    İmparatorluklar insanların yüzlerine bakarak kurulmaz. Open Subtitles وجوه ؟ انك لا تبنى امبراطورية بتذكر الوجوه
    Krallıklar ordularla kazanılır ama imparatorluklar müttefiklerle. Open Subtitles الممالِك تُكتسب بالحروب لكن الأمبراطوريات تُصنع بالأتفاقيات
    İmparatorluklar dışarıdan değil içteki zayıflıklar yüzünden yıkılırlar! Open Subtitles الإمبراطوريات لا تسقط بالقوى الخارجية إنها تتحطم بالضعف الداخلي
    Doğu Avrupada parçalanmış imparatorluklar arasından yeni milletler çıktı. Open Subtitles وفي أوربا الشرقية نشأت أمم جديدة ناتجة من الإمبراطوريات المبعثرة
    Avrupayı imparatorluklar devrinden bağımsız devletler dönemine götürdü. Open Subtitles حرّكت أوروبا من عصر الإمبراطوريات إلى عصر الدول القومية
    Evet imparatorluklar yıkılır ama biz imparatorluk değiliz. Open Subtitles بأنه نعم، الإمبراطوريات تسقط و لكننا لسنا إمبراطورية
    Krallıklar savaşlarla kazanılır, fakat imparatorluklar ittifaklarla kurulur.. Open Subtitles الممالك تتكون بالجيوش، ولكن الإمبراطوريات بالتحالفات
    İmparatorluklar, aldıkları hazinelerle ve krallarına giden oklarla ölçülür. Open Subtitles الإمبراطوريات تُقاس بالكنوز التي أستولت عليها و عدد من إنحنى لملكهم
    Sadece bir hücresi için bütün dünyayı parçalayacak imparatorluklar var. Open Subtitles هنالك العديد من الامبراطوريات التي قد تدمر العالم من أجل خلية واحدة
    Mahishmati krallığı ile ittifak kurmak için çok güçlü imparatorluklar sıra olup bekliyorlar. Open Subtitles تسعين للتحالف مع مملكة ماهيشماتي عندما تكون هناك الكثير من الامبراطوريات تنتظر التحالف معك
    İmparatorluklar parçalandı, cumhuriyetler kuruldu. Open Subtitles الامبراطوريات تنهار ، الجمهوريات تسقط
    Bu imparatorluklar uluslararası baskı sonucu parçalanınca Boris ortadan kayboldu. Open Subtitles عند انهيار تلك الامبراطوريات بواقع ضغط دولي " تم فقدان " بوريس بحثت عنه الشرطة لعدة سنوات
    Veya Kendi Kelimelerinin Resmini Boyayan Şair. Sallanan İmparatorluklar Kung Fu Konuşurlar. Open Subtitles أو الشاعر , الذي يرسم صوراً بكلماته ويهزّ إمبراطوريات بكونغ فو الحديث
    Miladın başlangıcına kadar büyük imparatorluklar yükseldi ve çok büyük ticaret ağları Avrupa'nın ve Asya'nın büyük kısmını birleştirdi. Open Subtitles ببداية العصر الحالي، نهضت امبراطوريات عظيمة وشبكة تجارية ضخمة تربط معظم أوروبا وآسيا.
    İmparatorluklar insanların yüzlerine bakarak kurulmaz. Open Subtitles وجوه ؟ انك لا تبنى امبراطورية بتذكر الوجوه
    Bazı imparatorluklar savaş zamanlarında kuruldu. Open Subtitles بعض الأمبراطوريات قد ظهرت اثناء الحرب
    Anlamanız gereken şey, imparatorluklar kurmak isteyen bazı insanlar, fethetmeye çalıştıkları insanları yönlendirerek hedeflerine ulaşmaya çalışıyorlar." Open Subtitles لفَهْم أن الناسِ الذين يُحاولونَ ،صون إمبراطورياتِ وخْلق إمبراطورياتَ يفعلون هذا ,بالتلاعب بالأشخاص الذين يحاولون قهرهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more