"imzalıyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أوقع
        
    • اوقع
        
    • سأوقع
        
    • أمضي
        
    • أوقّع
        
    • يمكنني التسجيل
        
    • سأوقّع
        
    Haftalardır bunları imzalıyorum, şirket işlerine burnumu sokmak istemem ama.. nedir bunlar? Open Subtitles لقد كنت أوقع كومات من هذه لمدة أسابيع وأنا أكره التطفل ، ولكن ما هي؟
    Sıradaki operasyonların senaryolarını açmak amacıyla bu emri imzalıyorum. Open Subtitles أوقع على أمر إنفتاح المسرح القادم للعمليات
    İçeri giriyorum, oturuyorum, birkaç belge imzalıyorum, paramı veriyorlar. Open Subtitles ،أدخل، أجلس، أوقع بعض الوثائق ثمّ يعطوني مالي
    - Evet, nereyi imzalıyorum? Open Subtitles -نعم، اين اوقع ؟ *ابقيعلىقوانينكخارججسدي *
    İstediğin kağıtlar burada, hemen imzalıyorum. Open Subtitles إن الاوراق التي تحتاجها هنا سأوقع لك الآن
    Her ay bu cadılar için düzinelerce idam emri imzalıyorum. Open Subtitles كل شهر أمضي على دزينة من تصاريح الموت لهؤلاء الساحرات
    Bunu imzalıyorum ve hepsi bitiyor? Open Subtitles أنا فقط أوقّع هذا، وهو هل معمول؟
    Ben kendi aksiyon figürlerimi imzalıyorum, ve sen tıpkı bir citamsı... birşey gibi giyinmişsin. Open Subtitles أنا أوقع صور لنفسي وأنتتلبسينمثل .. كشيء..
    Arkadaşlar, ben kitapların arkasını imzalıyorum, lütfen kişisel algılamayın. Open Subtitles سوف أوقع الكتب في الخلف و لكن أرجوكم، لا تشخيص
    Ya da sincap. Burada bu evlat edinmeyi onaylayarak bu belgeyi imzalıyorum. Open Subtitles المترتبه على ذلك أنا من منصبي أوقع هذا الأمر القضائي
    Birçok korkunç şey yaptım ama şimdi yapmadığım bir şey için itirafımı imzalıyorum. Open Subtitles أني ارتكبت العديد من الأشياء الفظيعة والآن، أنا أوقع اعترافا على الشيء الواحد الذي لم أفعله
    Her gün imzalıyorum onlardan. Open Subtitles أنا أوقع الكثير من أوامر الاعدام يومياً
    Neyse, nereyi imzalıyorum serve...? Open Subtitles على أى حال أين أوقع للثر.. ؟ أقصد..
    Neyse, nereyi imzalıyorum serve...? Yani çocuklar için. Open Subtitles أين أوقع على الثروة أعنى الأولاد
    Bak. Hatta hemen şimdi imzalıyorum. Open Subtitles أنظر، أنظر إلي، إني أوقع الاَن
    Burayı mı imzalıyorum? Open Subtitles إذاً، أتريدني أن أوقع على هذه؟
    Durmadan anlaşma ve belge imzalıyorum. Open Subtitles اوقع على الكثير من العقود والأغاني
    Ben sadece belgeleri imzalıyorum, Elmer. Bence bunu sen de biliyorsun. İyi şanslar. Open Subtitles انا فقط اوقع علي الاوراق (إليمير) كما تعرف انت
    Yani haftaya imzalıyorum. Open Subtitles سأوقع على عقد الفيلم الأسبوع القادم
    Yapabildiğim kadar hızla imzalıyorum. Open Subtitles أنا أمضي بأسرع ما يمكنني
    Burayı mı imzalıyorum? Open Subtitles حسنٌ، هل أوقّع هنا؟
    Peki, yeni yemek siparişini imzalıyorum. Open Subtitles حسناً, سأوقّع على هذا وأرسل فاكس إلى الممون الجديد ونكون قد إنتهينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more