"imzalamadan" - Translation from Turkish to Arabic

    • التوقيع
        
    • يوقع
        
    • توقعه
        
    • بالتوقيع على
        
    • يوقعه
        
    Her iki taraf da imzalamadan önce nihai anlaşmayı yedi gün elinde tutmalıdır. Open Subtitles لا بد أن يتسلم الطرفان الاتفاق النهائي بيديهما لمدة 7 أيام قبل التوقيع
    - İmzalamadan önce bakmış mıydın? Open Subtitles هل نَظرتَي إلى هذا التوقيع ؟ تلك الفاتورةِ كُتِبتْ في الياباني.
    Bu, ifadenin çözümü. - İmzalamadan önce, okumalısın. - Peki. Open Subtitles هذه نسخة من بيانك عليكِ مراجعتها قبل التوقيع عليها
    Quinn, adam sözleşmesini imzalamadan onunla çekim mi yaptın sen? Open Subtitles كوين ، التقطتي له لقطات بدون أن يوقع العقد ؟
    - Güney'i kanunu imzalamadan önce Cumhuriyetçi Parti'ye devrettiğini söylemişti. Open Subtitles لتحالف الجنوب لقد قال بأننا أوصلنا الجنوب للحزب الجمهوري عندما قام بالتوقيع على القانون
    Peter son formu inceledikten sonra ama imzalamadan önce... Open Subtitles عندما يتفحص ([يتر) النموذج الاخير ولكن قبل ان يوقعه
    Bunu geri alabilirsin imzalamadan önce iyi oku. Open Subtitles يمكنك أن تأخذ إعادته والدراسة جيدا قبل التوقيع.
    Hayır, imzalamadan önce kutu numaralarını kontrol ettim. Open Subtitles لا، لقد تفحصت أرقام الصناديق قبل التوقيع بإستلامهم.
    Ama imzalamadan önce küçük yazılanları okuduğuna emin ol. Ne derler bilirsin: Open Subtitles ‫ولكن تأكد من قراءة المطبوع ‫جيداً قبل التوقيع
    Kız kontratı imzalamadan önce Billy ile konuşmak istediğini söyledi. Open Subtitles قالت أنها تود التحدث مع (بيلي) بشأن تعاقدها قبل التوقيع.
    Bu rapor eksik. Belki bunu imzalamadan önce... Open Subtitles هذا التقرير غير مكتمل ربما يجب عليك قبل التوقيع عليه...
    İmzalamadan önce olacağını söylemiştin. Open Subtitles لقد قلت أنّ هذا سيحدث قبل التوقيع
    İmzalamadan önce tekrar okumak istiyorum. Open Subtitles أود أن أقرأ قبل التوقيع.
    Kontratı imzalamadan önce. Open Subtitles قبل التوقيع على الخط المنقط.
    Taylor ile anlaşmayı imzalamadan önce. Open Subtitles قبل أن يستطيع التوقيع على ذلك الشيء مع (تايلور)
    Müvekklim boşanma belgelerini imzalamadan önce evlilik sonrası anlaşmayı imzalamanı öneriyor. Open Subtitles قبل ان يوقع موكلي اوراق الطلاق، يطلب ان توقع اتفاقية مابعد الزواج.
    Peki müşteriler evrakları imzalamadan mı aktarmaya başlayacağız? Open Subtitles لكن أيجدر بنا نقل النقود قبل أن يوقع العملاء؟
    Eğer bekarsan, babanla birlikte kontrat imzalamadan bir kredi kartı alamazdın hatta bir daire bile kiralayamazdın. Open Subtitles لو كنت عازبة لم يكن بإمكانك الحصول على بطاقة ائتمانية أو حتى استئجار شقة من دون أن يقوم والدك بالتوقيع على عقد الإيجار
    Peter son formu inceledikten sonra ama imzalamadan önce... Open Subtitles عندما يتفحص ([يتر) النموذج الاخير ولكن قبل ان يوقعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more