"imzalayacağım" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأوقع
        
    • أوقع
        
    • سأوقّع
        
    • اوقع
        
    • بتوقيع
        
    • أوقّع
        
    • سأوقعها
        
    • ساوقع
        
    • أوقعها
        
    • سأوقّعه
        
    Saat 11'de bir anlaşma imzalayacağım. Planları bana 8 gibi getir. - Yapamam. Open Subtitles .سأوقع الصفقة في الحادي عشر صباحًا .أحضر لي المخططات في بحلول الساعة الثامنة
    Çizelgeleri imzalayacağım ama unutmayın ki sizin için burada değilim. Open Subtitles سأوقع أوراقكم ولكن تحتاجون لتعلموا, أني لست هنا لأقضي ساعاتكم
    Ama merak etme. Geçer geçmez imzalayacağım. Sorgusuz sualsiz. Open Subtitles لكن لا تقلق عندما أحصل عليها سأوقع بلاشك
    Galiba beni etkileyen şok kelimesi oldu. Nereyi imzalayacağım Doktor Bey? Open Subtitles أعتقد أن كلمة صدمة هى التى أين يجب أن أوقع أيها الطبيب ؟
    Kimliğimi yeniletip, yeni mesai kartı alacağım birkaç evrak imzalayacağım ve dönmüş olacağım. Open Subtitles , عليّ أن أغير بطاقة هويتي , بطاقة مواعيد العمل , أوقع على بعض الأوراق عند المستشار القانوني و بعدها سأكون عدت
    Bunu imzalayacağım. Gerisi kalsın. Open Subtitles سأوقّع على هذه حسنٌ، احتفظ بالبقيّة
    Sadece bir saatliğine, bir evrak imzalayacağım ve sonra boştayım. Open Subtitles سَيَأْخذُني مني فقط ساعة، فقط اوقع على بعض الصُحُفِ وبعد ذلك أَنا حرُّ.
    İfade veya tüm işi kolaylaştıracak ne varsa imzalayacağım. Open Subtitles سأوقع إفادة أو أي ما يلزم لجعل الأمور أسهل
    Telefonlar ve klonlar için bir 30 günlük mahkeme emri daha imzalayacağım. Open Subtitles سأوقع مذكّرة لمنحكم 30 يوماً في القضايا والمسائل كلها
    - Senin için, Barry, kanımla imzalayacağım. - Duydum onu. Open Subtitles قم بتحويلهم و سأوقع عليم بالقلم العريض سمعت ذلك
    Ernie eve gidebilir. Salıverme belgelerini imzalayacağım. Open Subtitles أرني بإمكانك العودة للبيت أنا سأوقع إطلاق السراح
    Babe Ruth bana "Tabiki evlat, topunu imzalayacağım." dedi. Open Subtitles بيب روث قال لي، بكل تأكيد بني، سأوقع لك الكرة
    Ve o patronun oğlu ayrıca kontratı cuma günü imzalayacağım. Open Subtitles و هو ابن رئيسي، و سأوقع عقدي يوم الجمعة.
    Sadece kağıdı imzalayacağım ve kararı yargıç mı verecek? Open Subtitles أنا فقط أوقع على هذه الورقة والقاضي يتخاذ القرار؟
    Evet, çeki imzalayacağım. Onları oyala, tamam mı? Open Subtitles أجل سوف أوقع الشيك حاول مماطلتهم حسناً ؟
    Memeleri imzalayacağım! Evet! Memeleri imzal... Open Subtitles أنا أتوقع أن أوقع الصدور الأن أنا أتوقع أن ..
    Yani siz orduyu çektikten sonra imzalayacağım. Open Subtitles عندما ترحل قواتك أنا سأوقّع
    Dinletim var. Kitap imzalayacağım. Saat 4'te gel demiştim. Open Subtitles لدى قراءات , لدى كتب اوقع عليها اخبرتك ان تكون هنا فى ال 4 , وانها الان 4:
    Sadece şarkıcı Oska olarak değil, Choi Woo Young olarak da imzalayacağım. Open Subtitles لن أقوم بتوقيع بأسم المغني اوسكار لكن سأقوم بتوقيع بأسم يونغ وو
    Siz orduyu geri çekince imzalayacağım. Open Subtitles ـ بالضبط. أوقّع بعدها ـ إنتظر لحظة رجاءا
    Hemen imzalayacağım. Buradan gittiğini görmek istiyorum. Open Subtitles سأوقعها في الحال أريدكِ أن ترحلي من هنا بأسرع مايمكن
    - önce iyi haber... kağıtları imzalayacağım. artık özür bir adamsın... Open Subtitles ساوقع لك اوراقك وستكون حراً قل لى الخبر المحبط
    Genişlettikleri gizlilik anlaşmasını imzalayacağım. Open Subtitles ولذلك تركت لهم رسالة هذا الصباح اتفاقيتهم السرية الموسعة؟ سوف أوقعها
    İmzalayacağım. Open Subtitles أنا سأوقّعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more