| Peki seçim günü geldiğinde, andı imzalayacak mısın? | Open Subtitles | ويوم عليك ان تختار هل ستوقع على اليمين ؟ |
| Bana kalırsa bu ülkede hislere dayanarak böyle bir emri imzalayacak bir yargıç yoktur. | Open Subtitles | ولم هذا؟ لا أعتقد أن هنالك قاضى سيوقع على مذكرة تفتيش مستنداً.. |
| Sen ayak altında olmayınca Gooper bütün mirasa konacak... çekleri imzalayacak ve canı istediği zaman sana para vermeyi kesecek. | Open Subtitles | و انت خارج الطريق ، سيستطيع جوبر ان يستحوذ على التركة كلها ليوقع على كل الشيكات و ينهى أرصدتنا فى الوقت الذى يريده |
| Ve bize anlattığın her şeyi kabul edeceğine dair itiraf belgesi imzalayacak mısın? | Open Subtitles | وأنت ستقوم بالتوقيع على إعترافاتك تلك التي اخبرتنا بها؟ |
| Başkan Logan, bir saatten daha az bir zaman içinde anlaşmaı imzalayacak. | Open Subtitles | سيقوم الرئيس لوجان بتوقيع الإتفاقية خلال أقل من ساعة |
| -Mesai kartlarını kim imzalayacak? | Open Subtitles | -نعم من يوقّع أوراق العمل الإضافي؟ |
| Nakamura anlaşmayı 10 dakika içinde imzalayacak. | Open Subtitles | ناكامورا في الذهاب للتوقيع على اتفاق في الساعة 8: |
| Vali yasayı bugün imzalayacak. | Open Subtitles | ويستهدف أولئك الذين يُشغلون المهاجرين الغير شرعيين, المحافظة ستوقع مشروع القانون اليوم. |
| Daha sonra bunları imzalayacak mısınız? | Open Subtitles | فيمكنك إيقاف التجارب على الحيوانات في شركة كلاكسون وبرانت؟ ثم ستوقع هذه الأوراق؟ |
| Bankalar Birliği antlaşmayı imzalayacak. | Open Subtitles | مجموعة المصرفيين ستوقع معاهدتك |
| Çekimi şimdi kim imzalayacak? Gidelim Mindy. | Open Subtitles | من الذى سيوقع لى الآن على شيك مستحقاتى ؟ |
| Yaklaşık 20 dakika. Başkan, 30 dakika içinde anlaşmayı imzalayacak. | Open Subtitles | إنّ الرئيس سيوقع الإتفاقية خلال 30 دقيقة |
| Pilot, senin kontrol ve komutan altında olduğunu söyleyen bir sözleşme imzalayacak. | Open Subtitles | الطيار سيوقع عقدا, تحت توجيهاتك أنت وتحكمك سوف تكون رحلتك أنت. |
| Sen ayak altında olmayınca Gooper bütün mirasa konacak... çekleri imzalayacak ve canı istediği zaman sana para vermeyi kesecek. | Open Subtitles | و انت خارج الطريق ، سيستطيع جوبر ان يستحوذ على التركة كلها ليوقع على كل الشيكات و ينهى أرصدتنا فى الوقت الذى يريده |
| Ailenden izin belgesini imzalayacak birini bulmaya geldim. | Open Subtitles | أنا أبحث عن شخص في عائلتك ليوقع على الأوراق |
| Pekâlâ...imzalayacak mısın imzalamayacak mısın? | Open Subtitles | إذن هل ستقومين بالتوقيع أم لا؟ |
| Salındıktan sonra mülk ve hak kaybına itiraz etmeyeceğine dair anlaşma imzalayacak. | Open Subtitles | بأن يقوم بتوقيع إتفاقية لعدم تحدّي مصادرة الأملاك بعد إصدار القرار |
| - Mahkeme emrini imzalayacak bir hakim bulamadım patron. | Open Subtitles | ) أيّها الرئيس، لا أستطيع إيجاد قاضٍ يوقّع على المذكرة. |
| İlk gay hakları sözleşmesini imzalayacak olan kalem. | Open Subtitles | قلم أزرق اللون للتوقيع على أول قانون بالمدينة لحقوق الشواذ |
| Herkes imzalayacak. | Open Subtitles | الأدنى والأعلى جميعهم سيوقعون. |
| - Bu anlaşmayı hangi hâkim imzalayacak? | Open Subtitles | ومن القاضي الذي سيوقّع على الإقرار بالذنب؟ |
| Büyük bir kontrat imzalayacak. | Open Subtitles | سيُوقع على عقد كبير |
| Bayanlar ve baylar Jane Lockhart çok satan yeni romanı "Ölümün kaçınılmaz"ı imzalayacak. | Open Subtitles | السيدات والسادة، وجين لوكهارت الآن يكون التوقيع على نسخ لها تحتل المرتبة الأولي بين الرسم البياني رواية جديدة، عليكقبضموتك. |
| İmzalayacak mısınız yoksa benzini New York'a geri mi göndereyim? | Open Subtitles | هل ستوقعين أم أعيد الوقود الى نيويورك؟ |