"inşa edelim" - Translation from Turkish to Arabic

    • لنبني
        
    • سنقوم ببناء
        
    • دعونا نبني
        
    O hâlde gelin yapay zekâyı herkesin hayatını daha iyi hâle getirecek şekilde inşa edelim. TED لذلك لنبني ذكاء اصطناعيًا يحسن حياة الجميع.
    Ve İsrail'de, geldiğim yerde, günümüzün en yeni politik vizyonu şu: "Tapınağı tekrar inşa edelim". TED وكذلك في اسرائيل، حيث أتيت أكثر رؤية شعبية في يومنا هذا هي "لنبني الهيكل مجددا"
    Devletin sahip olduğu, devlet içinde gizli kalan bir sistem yerine erken tanı sistemi inşa edelim bu sistem dünyanın her yerinde, her ulusun kendi dilinde olsun. TED وبدلاً عن نظام، الذي تملكه الحكومة ومخفي في أحشاء الحكومة، لنبني نظام كشف مبكر متاح بالمجان لكل شخص في العالم وبلغتهم الخاصة.
    ! Zero, bana katıl ve beraber Britanya'dan yeni bir gelecek inşa edelim! Open Subtitles انضم إلى زيرو ومعا سنقوم ببناء مستقبل جديد من داخل بريطانيا
    Birlikte yeni bir gelecek inşa edelim! Open Subtitles حان الوقت للأستيقاظ وأعادة بناء عالمكم معا سنقوم ببناء المستقبل الجديد
    Şuna bakın birkaç Macarlı kabuğundan çıkmayı başarabilmiş. Hadi bir tapınak inşa edelim. Open Subtitles مجرد هنغاري خرج من عزلته دعونا نبني له ضريحاً
    Kubbe inşa etmek gerekiyorsa inşa edelim. Open Subtitles إذا كانوا سيأخذون القبة، دعونا نبني القبة
    Al bak sana bir fikir. Oraya evler inşa edelim. Tamam, peki. Open Subtitles عندي فكرة لنبني بعض من المنازل هناك
    Hadi şu duvarı inşa edelim. Şu duvarı inşa edelim! Open Subtitles لنبني هذا الجدار لنبني هذا الجدار
    Bu dünyayı inşa edelim. TED لنبني هذا العالم.
    der. (Gülüşmeler) "Harika! İyi bir not. Birinci katı inşa edelim." TED (ضحك) ستقولون،"رائع! اناه درجه جيد مرتفع لنبني الطابق الأول".
    Hadi senin çatıya bir pencere inşa edelim. Open Subtitles لنبني لكَ قبة سماوية
    Şu duvarı inşa edelim. İyi geceler. Open Subtitles لنبني هذا الجدار عمتم مساءاً
    Havaalanı inşa edelim. Open Subtitles لنبني مطاراً
    Hadi daha iyi bir dünya haritası inşa edelim. TED دعونا نبني خريطة أفضل للعالم.
    İlerleyelim! İnşa edelim! Sağ olun! Open Subtitles ودعونا ، نتقدم دعونا نبني ، شكراً لكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more