"inşa eden" - Translation from Turkish to Arabic

    • الذين بنوا
        
    • التي تبني
        
    • الذي بناه
        
    • يقوم ببناء
        
    • من بنوا
        
    • الذي صمم
        
    • بناة
        
    Okulumu inşa eden insanlar aynı zamanda aynı malzemelerden hastane ve deliler sığınağı da inşa ettiler, TED الناس الذين بنوا مدرستي أيضاً قاموا ببناء السجن والمصحة العقلية من نفس مواد البناء.
    Bu odadaki eşyaları inşa eden kişilerle insan gibi etkileşimde bulunabildiğimiz için şanslıyız. TED نحن محظوظون لأننا قادرون على التفاعل مع الناس مثل الناس الذين بنوا كل شيء في هذه الغرفة.
    Bereket döngüsünün, bunu inşa eden geometrik algoritmadaki tekrarlamalı döngü ile aynı olduğunu fark ettim. TED و بدأت حينها أدرك أن دورات الخصوبة تلك كانت تماما مثل الدورات المتكررة في الخوارزمية الهندسية التي تبني هذا.
    Binayı inşa eden adamın soyundan biri. Open Subtitles إنها حفيدة الرجل الذي بناه
    Bir şeyler inşa eden insanlar -- geliştiriciler ve hükümetler -- doğal olarak yenilikten korkarlar ve sadece tepki vereceğinizi bildikleri formları kullanmayı tercih ederler. TED ومن يقوم ببناء هذه الأشياء-- المطورون والحكومات-- يخافون بشكل طبيعي من الابتكار، ومن الأفضل أن يستعملوا فقط تلك الأشكال التي يعلمون أنكم ستجاوبون معها.
    Eminim bu bebeği inşa eden kum tilkileri buralarda dolanıyorlardır. Open Subtitles أنا متأكد أن من بنوا هذه يعرفون كيفية الخروج من هنا
    Peki, ya burayı inşa eden kişiler bir şekilde başarıp da... paralel gerçekliklerin üstüste bu şekilde geçtikleri bir şey yaptılarsa? Open Subtitles ماذا لو ان الذي صمم هذا المكان شخص ما قام بتصميم مكان حيث الحقائق المتوازية يمكنها ان تختلط هكذا؟
    Biz geleceği inşa eden çocuklarız. Open Subtitles نحن الأطفال , بناة المستقبل
    Bence, ağın içerisindeki bu teknoloijyi inşa eden insanların, bir çoğu insanları ilişkilendirmekte çok iyi değil. TED أفكر, في الأشخاص الذين بنوا كل هذه التكنولوجيا في الشبكة, الكثير منهم ليسوا جيدين في الإتصال بالناس.
    Oteller inşa eden patronlardan biri ve Royal Group şirketinin sahibi. Open Subtitles هو أحد المؤسسين الذين بنوا كل الفنادق و هو مالك شركة "رويال غروب "
    Peki, Hubble Teleskopunu inşa eden adamlar Open Subtitles حسنا، والرجال الذين بنوا تليسكوب هابل
    Mezarlık kelimesi veya "uyku odası", ilk olarak şehirlerinin kıyılarındaki mezarlıklara lahitler inşa eden antik Yunanlar tarafından kullanıldı. TED كلمة مقبرة، أو "حجرة النوم"، استُخدمت للمرة الأولى من قبل اليونانيين القدامى، الذين بنوا الأضرحة في المقابر على أطراف المدن.
    Güven inşa eden paylaşım ile onu yok eden aşırı paylaşım arasında ince bir çizgi vardır. TED بل يوجد خط فاصل بين المشاركة التي تبني الثقة، والمشاركة المبالغ فيها التي تدمرها.
    Mesela ev inşa eden şirketleri. Open Subtitles شركات مثل تلك التي تبني المنازل
    Siktiğim duvarını inşa eden benim. Open Subtitles انا التي تبني الجدار
    Bu, oteli inşa eden adamın ismi. Open Subtitles هذا هو أسم الرجل الذي بناه
    Bir bakın etrafınıza. Bu dünyayı inşa eden Bay Schmidt idi. Open Subtitles هذا هو العالم الذي بناه السّيّد (شمِت).
    Kötü köprüler inşa eden oydu. Open Subtitles إنه من يقوم ببناء جسور سيئه
    Bunu inşa eden bir grup uyurgezer genç mi? Open Subtitles هل هؤلاء من بنوا ذلك ؟ مجموعة من الأولاد السائرون أثناء النوم
    Otobüs tesisimizi inşa eden çocuk, sokağın aşağısındaki devlet okuluna gitmişti. Open Subtitles هل تعرف من هو الرجل الذي صمم حظيرة باصنا؟ لقد أتى من كليّة أهلية فقط من أسفل الشارع
    Biz geleceği inşa eden çocuklarız. Open Subtitles نحن الأطفال , بناة المستقبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more