"in çok" - Translation from Turkish to Arabic

    • لديه الكثير من
        
    • لديها الكثير من
        
    • جدا ً من
        
    Rafael'in çok işi var. Bütün yıl buraya tıkılıp kalıyoruz. Open Subtitles رافائيل لديه الكثير من العمل نحن عالقون هنا طيلة العام
    Lex'in çok kalın bir cüzdanı var, ve Jonathan'ın en azından bunu eşitleyecek bir miktara ihtiyacı var. Open Subtitles ليكس لديه الكثير من المال و جوناثان يحتاج على الأقل .المال لمجاراة ذلك
    Bay Wells'in çok düşmanı var. Open Subtitles السيدويلز لديه الكثير من الاعداء معظمهم من ايام العمل القديم
    Ama Mei Chen'in çok parası var, demek ki ona iyi ödeme yapıyorlar. Open Subtitles لديها الكثير من المال لذا إنهم يدفعون لها جيدًا
    Cumhuriyet'in çok fazla klon askeri vardı, Lordum. Open Subtitles الجمهورية لديها الكثير من النسخ سيدي
    Matrix'in çok eski bir Versiyonundan geliyorlar. Open Subtitles لقد قدموا من نسخة قديمة جدا ً من الماتركس
    Matrix'in çok eski bir versiyonundan geliyorlar. Open Subtitles لقد قدموا من نسخة قديمة جدا ً من الماتركس
    Bak, Sanchez'in çok zamanı kalmadı ve bunu biliyor. Open Subtitles اسمع، (سانشز) ليس لديه الكثير من الوقت ليعيشه، وهو يعرف ذلك
    ama, bilirsin. Will'in çok arkadaşı var. Open Subtitles لكن، كما تعلمين (ويل) لديه الكثير من الأصدقاء.
    Francisco Francis'in çok düşmanı var. Open Subtitles (فرانشيسكو فرانسيس) لديه الكثير من الاعداء
    Andrew Martin'in çok parası ve bir o kadar da avukatı var. Open Subtitles (أندرو مارتن) لديه الكثير من المال والعديد من المُحامين.
    Organizasyonumda Crick'in çok düşmanı var size yerini söylersem adam ölür. Open Subtitles (كريك) لديه الكثير من الأعداء في منظمتيّ إن أخبرتك بمكانه، سيغدو في تعداد الموتى
    Harvey'in çok işi var ve beni Mike'tan vazgeçiren o değil. Open Subtitles هارفي) لديه الكثير من الأعمال) (وليس هو من أخبرني أن أتوقف عن مطاردة (مايك
    Joo Won'umuz dikkatli olmalısın. Ra Im'in çok abisi var, biliyorsun. Open Subtitles (أنت قد لا تعرف هذا الامر ولكن (را إيم لديها الكثير من الأخوة الكبار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more