Peki. Schmidt'in evindeki havalı bıçakları getireyim o zaman. | Open Subtitles | حسنا انا سأذهب لإحضار سكاكين من منزل شميدت |
Alyssa Prince'in evindeki cephanelikten çıkanlar bunlar mı? | Open Subtitles | " هذا اللواء من منزل الآنسة " برنس |
- Goldstein'in evindeki hani. Hayatta. | Open Subtitles | الفتاة, التي من منزل (جولستين) أنها على قيد الحياة |
Jennings'in evindeki kanıtların üstünden geçiyorduk. Bakın. | Open Subtitles | كنّا نراجع الأدلة من منزل (جينينغز)، أنظر إلى هذه. |
Ancak Madam Elise'in evindeki hanımlar onlara iltifat ettiğimde daima cömert davranmışlardır. | Open Subtitles | ولكن السيدات عند منزل السيدة إليز كانوا دائماً سخيات جداً عندما أطري عليهم |
Ancak Madam Elise'in evindeki hanımlar onlara iltifat ettiğimde daima cömert davranmışlardır. | Open Subtitles | ولكن السيدات عند منزل السيدة إليز كانوا دائماً سخيات جداً عندما أطري عليهم |
Polisin dediğine göre Ben Caspere'in evindeki bâzı eşyaları rehin vermişsin. | Open Subtitles | قالت الشرطة إنك رهنت بعض الأغراض من منزل (بن كاسبر) |
Blake'in evindeki kanlı kumaşın da tahlilini yaptım. | Open Subtitles | (حللت أيضاً منديل الدماء من منزل (بلايك |
Derek'in evindeki kız? | Open Subtitles | من منزل " ديريك " ؟ |
Teknisyenler Rakel'in evindeki işlerini bitirdi. | Open Subtitles | التقنييون إنتهوا من منزل (راكيل). |
Greg'in evindeki ekibi ara | Open Subtitles | إتّصلي بالطاقم عند منزل (غريغ) |