"in evine" - Translation from Turkish to Arabic

    • لمنزل
        
    • لشقة
        
    • عن منزل
        
    • منزل السيد
        
    • لمنزلها
        
    • إلى شقة
        
    Villette'in evine gitmeniz mümkündü. Open Subtitles أذن كان من الممكن بالنسبة لك أن تذهب لمنزل فاليت
    Bay Coudair'in evine bu yoldan gidilmiyor. Open Subtitles هذا ليس الإتجاه الصحيح لمنزل السيد كودير
    Bütün bunları Bay Patrick'in evine mi... götürüyorsun? Open Subtitles هل ستأخد جميع لفافات الورق لمنزل السيد باتريك؟
    Morgan, Patrick'in evine en yakın çamaşır yıkama yerinin burası olduğunu söyledi. Open Subtitles مورغان قال ان هذه المصبغة هي الأقرب لشقة باتريك واكر
    Dün gece Ben'in evine geldi. Open Subtitles -لقد أتى لشقة (بين) ليلة البارحة.
    Bayım? - Madam Saint-Martin'in evine giden yol hangisi? Open Subtitles نحن نبحث عن منزل مدام" القديس مارتن
    Bir şeyler bulursam onları Bay Shineer'in evine gönderirim. Open Subtitles حسناً, إذا وجدتها سأبعثها إلى منزل السيد شنير
    Kuşkusuz, o yolu Mike'ın garajından Bayan Welles'in evine kadar katettin. Open Subtitles بالطبع هذه المسافة من الميكانيكي لمنزلها
    Bizimle birlikte Hank'in evine geldi ve ben de ona yazmaya başladım. Open Subtitles عادت معنا إلى شقة هانك وبدأت بالتغزل بها
    Ama Bay Patrick'in evine doğru sürerken farkettim ki adamın hakettiğinden daha fazla şeyi vardı. Open Subtitles ولكنني عندما وصلت لمنزل السيد باتريك إكتشفت بأنه أخد أكثر مما يستحقه
    Jim,Sinclairler'in evine itfaiye göndersen iyi olacak. Open Subtitles جيم عليك بإرسال وحدة الطافئ لمنزل سينكلير
    Sen şehre git, biz de Jane'in evine. Open Subtitles انتم اذهبوا للبلدة ونحن سنذهب لمنزل جاين
    Gecenin bir vakti rektör Seibert'in evine mi gittin? Open Subtitles أذهبت لمنزل الرئيس سيبيرت في منتصف الليل؟
    Zoe'nin, Kayla James'in evine gidince öldürülmesi tesadüf olamaz. Open Subtitles لا يمكن ان تكون صدفة ان زوي ذهبت لمنزل كايلا جيمس و تقتل
    Gecenin bir vakti rektör Seibert'in evine mi gittin? Open Subtitles و عن إن كان الناس يعرفون الوقت أم لا أذهبت لمنزل الرئيس سيبيرت
    Ailesiyle ilk defa tanışmak için bu akşam Sunil'in evine gitmeliyim. Open Subtitles يجب ان اذهب لمنزل سونيل الليلة لأقابل عائلته للمرة الاولى
    Audrey Hayes'in evine gittim. Open Subtitles (حسناً لقد عدت لشقة (أودري هايز
    Şuradaki Beth'in evine en yakın. Open Subtitles هذه الساحة هي الأقرب لشقة (بيث)
    Bell'in evine yakın küçük bir havaalanı. Open Subtitles إنه مطار صغير لا يبعد كثيراً عن منزل (بيل).
    Onondaga Gölü Jane'in evine ne kadar uzakta? Open Subtitles كم تبعد بحيرة (أونونداغا) عن منزل (جاين) ؟
    Bence Bay Boden'in evine tekrar gitmeliyiz. Open Subtitles أقترح زيارة ثانية إلى منزل السيد بودن
    13 yaşındayken Tracy'in evine gizlice girerken beni yakaladı. Open Subtitles أمسك بي متسللاً لمنزلها و أنا بالثالثة عشرة كانت تعيش بجواري
    İşe değil Lily Greene'in evine gidiyoruz. Open Subtitles نحن لن نذهب للعمل ونحن في طريقنا إلى شقة ليلى غرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more