Onun aramızda bulunması gerçek inançtan ziyade kimlik bunalımından dolayı. | Open Subtitles | أمثالهُ ينضّمونَ لنا بدافعِ أزمة الشخصية أكثر من الإيمان الحقيقي |
İnançtan bahsettiğimde, neden her zaman Tanrı'dan söz ettiğimi düşünüyorsun? | Open Subtitles | عندما أتحدث عن الإيمان لم تفترض دائماً أنني أتحدث عن الإله |
Bunlar hayal ve batıl inançtan doğan kafa karışıklıkları. | Open Subtitles | إنها عبارة عن متاهة كبيرة من الوهم, وراء الإيمان العمياني والألعاب العقلية |
Madem mumları yanar halde tutacağım inançtan ve belirsiz bir kehanetten daha fazlasına ihtiyacım var. | Open Subtitles | إن كان يتوجب علي إبقاء الأمور على ماهي. أنا بحاجة لأكثر من الإيمان و النبؤات المبهمة لكي أطمئن |
Madem mumları yanar halde tutacağım inançtan ve belirsiz bir kehanetten daha fazlasına ihtiyacım var. | Open Subtitles | إن كان يتوجب علي إبقاء الأمور على ماهي. أنا بحاجة لأكثر من الإيمان و النبؤات المبهمة لكي أطمئن |
İnançtan bahsetmiyorum, kapasiteden bahsediyorum. | Open Subtitles | أنا لا أتكلم عن الإيمان أنا اتكلم عن القدرة. |
Ama dürüst olmak gerekirse,şüphe seziyorum inançtan fazla | Open Subtitles | لكن لأكون آميناً أستشعر التشكك أكثر من الإيمان هنا |
İnançtan daha güçlü bir şey daha var. | Open Subtitles | هناك شيء واحد الأكثر قوة مِنْ الإيمان. |
Hep büyünün, inançtan güçlü olduğuna inandım. | Open Subtitles | لطالما آمنت أن السحر أقوى من الإيمان |
KUVVET BİRLİKTEN BİRLİK İNANÇTAN DOĞAR | Open Subtitles | "{\cH38FEF7}"القوّة في الإتحاد، الإتحاد في الإيمان |
O halde, gerçeği inançtan nasıl ayırırız? | Open Subtitles | لذلك كيف نفصل الحقيقة عن الإيمان ؟ |
Dinden çıkma, inançtan vazgeçme, dinini inkar etme ahlakı reddetme. | Open Subtitles | الردة... وترك الإيمان , وإنكار الدين... نافيا الأخلاق. |
"Babam, benimle tartıştı ve bana gerçek inançtan yoksun olduğumu söyledi. " | Open Subtitles | "لقد أخبرني أبي أنني أفتقد إلي الإيمان الحقيقي" |
Ölüm Süvarisi dönerse inançtan fazlasına ihtiyacımız olacak. | Open Subtitles | سوف نحتاج لأكثر من مجرد الإيمان... إذا ما، وعندما يعود الفارس. |
Biliyorum. İnançtan gelen güç. | Open Subtitles | أعلمُ ذلك، القوة في الإيمان |
Bana inançtan mı bahsedeceksin? | Open Subtitles | سوف تحدثني عن الإيمان |
Kuvvet birlikten, birlik inançtan doğar! | Open Subtitles | "القوّة في الإتحاد، الإتحاد في الإيمان" |
Pazarlık ve inançtan söz ediyorsun. | Open Subtitles | تتكلّم عن استغلال الإيمان |
İnançtan gelen gücü görebiliyorum. | Open Subtitles | أنا ارى قوة الإيمان |
İnançtan bahsedene de bakın. | Open Subtitles | انظر من يتكلم عن الإيمان الآن |