Bu siyasi harekete bir hedef olarak New Hampshire'a odaklanabilirdik çünkü New Hampshire'ın ilk seçimleri inanılmaz derecede önemli. | TED | بدأنا في التركيز على نيوهامبشير كهدف لهذه الحركة السياسية، لأن التصويت في نيوهامبشير مهم للغاية. |
Ve inanılmaz derecede önemli ve popüler ve zeki birisinin odaya girdiğini düşünün. | TED | و تخيل شخص مهم بشكل لا يصدق و له شعبية كبيرة و ذكى يدخل الغرفة. |
Bu benim için inanılmaz derecede önemli oldu. | TED | بالنسبة لي ، أصبح هذا مهم للغاية. |
Bu şekerlerden elde edilen ve hâlihazırda sağlık dünyasında inanılmaz derecede önemli hâle gelen bazı bilgileri sizlerle paylaşabilirim. | TED | يمكنني إخباركم أننا نعرف بعض المعلومات التي تأتي من هذه السُكّريّات، وتبيّن بالفعل أنّها مهمّة بشكل لا يُصدَّق في عالَم الطب. |
Bilirsiniz bu köleliğin hikayesidir, yani inanılmaz derecede önemli bir olaydır. Ancak kızım bu duruma çok basit bir şekilde bazı siyah insanların bir deniz yolculuğuna çıkması olarak baktı. Ona öyle geldi. | TED | هذا هو "الممر الأوسط" انه حدث مهم وهي تعيره هذا القدر من الأهتمام عباره عن اشخاص سود سافرو بالسفينه هذا هو بالنسبه لها |
İşte bu, nasıl müdahale edeceğinizi anlamaya çalışırken inanılmaz derecede önemli olur. Ama önemli olan şey, temas takibi. | TED | الأن , هذا مهم جداً عنما تحاول أن تعرف كيف تتدخل , ولكن الشيء المهم هو التتبع . |
NYDSA Winter Showcase'i kazanmış inanılmaz derecede önemli bir şey. | Open Subtitles | "[لقد فازت بالعرض الشتوي في جامعة [نيادا،" "الذي هو تقريباً، أمر مهم جداً." |
Peki başka? Planlama inanılmaz derecede önemli. | TED | ماذا أيضا؟ التخطيط مهم جدا |
UVB inanılmaz derecede önemli hale gelmişti. | TED | تحوّل UVB ليصبح مهم للغاية. |
Bu inanılmaz derecede önemli. | TED | إنها مهمة بشكل لا يصدق. |