"inanılmazdın" - Translation from Turkish to Arabic

    • مدهشاً
        
    • كنت رائعاً
        
    • لقد كنت مدهشة
        
    • كنتم لا يصدق
        
    • كنت رائع
        
    • كنت مدهش
        
    • كان ذلك رائع
        
    • كنت مذهلاً
        
    • كنت رائعا
        
    • كنت رائعة
        
    Merhaba. İnanılmazdın. Gerçekten bu harikaydı. Open Subtitles مرحباً, لقد كنتِ رائعة لقد كان ذلك مدهشاً.
    Orada inanılmazdın. Gerçekten öyleydin. Çok etkileyiciydin. Open Subtitles أنت كنت رائعاً هناك كنت مدهشاً
    Dün gece klüpte inanılmazdın. Open Subtitles لقد كنت مدهشة في النادي ليلة أمس
    İnanılmazdın. Open Subtitles كنتم لا يصدق.
    - Baba, inanılmazdın. - Teşekkürler evlat. Open Subtitles أبى, أنت كنت رائع شكرآ يا ابنى
    Syd inanılmazdın. Open Subtitles سد، أنت كنت مدهش.
    Senin Naomi'nin üzerine çıldırmış bir boğa gibi yürümen gözlerimin önünden gitmiyor. İnanılmazdın. Open Subtitles لقد إسترجعتُ لتوّي مشهداً لك ثائرة جداً على (نعومي), لقد كان ذلك مدهشاً.
    Gerçekten inanılmazdın. Open Subtitles كان هذا مدهشاً حقاً ؟
    - İnanılmazdın. Open Subtitles -كنت مدهشاً
    Hey, inanılmazdın. Open Subtitles هاي ،، لقد كنت رائعاً
    Hayır, Kahramandın. İnanılmazdın. Open Subtitles بلا كنت بطلا كنت رائعاً
    Bütün bu değişiklik içerisinde inanılmazdın. Open Subtitles لقد كنت مدهشة في التعامل مع أمر التغيير
    Hayır. Sen inanılmazdın. Open Subtitles لا , لقد كنت مدهشة
    İnanılmazdın. Open Subtitles كنتم لا يصدق.
    Evet, inanılmazdın. Evet, bana çekmişsin. Open Subtitles نعم, لقد كنت رائع نعم ورثتيه مني
    Ve düşerken... -...inanılmazdın. - Sen inanılmazdın! Open Subtitles وعندما سقطنا لقد كنت مدهش
    Sue, inanılmazdın. Open Subtitles سأتصل بك. سو , وووووو , لقد كان ذلك رائع.
    Bugün inanılmazdın! Open Subtitles لقد كنت مذهلاً اليـوم
    Yani, buraya ilk geldiğimde inanılmazdın. Senin gibi olmak istiyordum. Open Subtitles اعنى انى عندما وصلت هنا كنت رائعا لقد كنت اريد ان اكون مثلك
    İnanılmazdın. Sen gördüğüm en kıyak kraliçesin! Open Subtitles لقد كنت رائعة أنت أروع ملكة في الدنيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more