| Muhafız bana İsa'ya inanıp inanmadığımı sordu. | Open Subtitles | حارس في البحرية سألني إن كنت اؤمن بالله؟ |
| Hastanedeki çocuk meleklere inanıp inanmadığımı sordu. | Open Subtitles | هذا الطفل، الطفل فى المستشفى لقد سألنى ان كنت اؤمن بالملائكة |
| Cennete inanıp inanmadığımı sordu. | Open Subtitles | فسألني إن كنتُ اؤمن بالجنة |
| Tanrı'ya inanıp inanmadığımı bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنتُ أؤمن في الآلهة |
| Sürekli bana kötülüğün gücüne inanıp inanmadığımı soruyordu. | Open Subtitles | ظلّت تسألني لو كنتُ أؤمن بقوى الشرِّ. |
| Bana Tanrı'ya inanıp inanmadığımı sordun sonra da kafama bir silah dayadın. | Open Subtitles | لقد سألتني إذا كنتُ أؤمنُ بالرّب ثمّ وضعت مسدسا على وجهي |
| Sana inanıp inanmadığımı merak ediyorsun. | Open Subtitles | أردتِ معرفة إن كنتُ أؤمنُ بكِ. |
| "Doğru kişi" olayına inanıp inanmadığımı bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف اذ كنت اؤمن بـ"المنشود". |
| Hayaletlere inanıp inanmadığımı mı soruyorsun? | Open Subtitles | -هل تسألني إذا كنتُ أؤمن بالأشباح؟ |
| Kadere inanıp inanmadığımı sordun. | Open Subtitles | سألتيني لو كنتُ أؤمن بالقدر |