İnan ya da inanma ben de seni gördüğüme sevindim. | Open Subtitles | حسنٌ، صدق أو لا تصدق أنا فعلا مسرورة لرؤيتكَ أيضا |
İnan ya da inanma, yardımına ihtiyacımız var, Baba. | Open Subtitles | فى الواقع ، صدق أو لا تصدق لكننا فى حاجة إليك يا أبى |
İnan ya da inanma, bu anlamlı yarısı. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق , هذا هو النصف الذى من الممكن أن يكون مفهوماً |
İnan ya da inanma, şu an dünyadaki en iyi arkadaşın benim. | Open Subtitles | صدّق أو لا تصدّق إذاً أنا صديقك الوحيد في العالم الآن |
İnan ya da inanma... aynı ahyali paylaşıyoruz. | Open Subtitles | حسنا, صدق او لا تصدق فنحن نتشارك في نفس الحلم |
Duygularını incitmeye çalışmıyorum, Anne. İnan ya da inanma, bu seninle alakalı değil. | Open Subtitles | .أنا لا أحاول إيذاء مشاعرك يا أمي صدقي أو لا تصدقي, هذا ليس بسببك |
İnan ya da inanma kilise ve rahibe hakkında gördüğüm rüyayı tekerrür ediyorum. | Open Subtitles | صدقي ذلك أو لا, لا يزال يراودني هذا الحلم المتكرر حول كنيسة وراهبة |
İnan ya da inanma, şarkı söylemeye başladım. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق لكنني أحاول أن أصبح مغنية |
İnan ya da inanma ama Carter, bence kesinlikle sana benziyorlar. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق ، أعتقد بأنهم يحبونك فعلا ،كارتر. |
İnan ya da inanma ben de bir zamanlar çocuktum. | Open Subtitles | كنت فتاةً ذات مرة, أيضاً, صدق أو لا تصدق. |
Grupla ilgili acil bir durum varken veya çocuklarla içerken, inan ya da inanma iki sincap ağaçta mercimeği fırına verirken. | Open Subtitles | هناك ,حالة طارئة لفرقته أ, الشرب مع أصدقائه أو , لقد حصلت مرة , صدق أو لا تصدق هناك سنجابان كانوا يفعلونها في شجرة |
İnan ya da inanma bu, bugün duyduğum en tuhaf şey değil. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق هذا ليس أغرب شيء أسمعه اليوم |
İnan ya da inanma, benimle ittifak kurman gerek birine ihtiyacın olacak çünkü buradaki insanlar oldukça bıkmış durumda. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق, لقد حصلت على حليف معي وأنت تحتاج لواحد لأن الناس هنا لا يحبون اللطيفين |
- İnan ya da inanma, iyi bir zaman değil. | Open Subtitles | ،مرحباً، صدق أو لا تصدق .هذا ليس وقتاً مناسباً |
O zaman inan ya da inanma, çünkü adli tabip olarak, bu kadın Prue Halliwell diyorum. | Open Subtitles | لذا قررت وضع الخبر في وكالة، صدّق أو لا تصدّق ...لأن علم الطب الشرعي يقول أنها، برو هالوويل |
Ripley'in İnan ya da İnanma'sı gibi. | Open Subtitles | الذي مثل ريبلي صدّق أو لا تصدّق |
Aslında, inan ya da inanma, öncekinden çok daha iyi. | Open Subtitles | انها في الحقيقة,صدق او لا تصدق أفضل من السابقة |
İnan ya da inanma. Yaptığım işte başarılıyım. Ve şu adı... | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي أنا ناجح فيما أفعله و أحياناً شيء يسمى.. |
İnan ya da inanma, sana iyilik yapmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | صدقي ذلك أو لا انا أحاول أن أُقدم لكِ خدمة |
İnan ya da inanma. | Open Subtitles | أنا أثق بكِ، صدّقي أو لا تصدّقي. |
- İnan ya da inanma, bu bir balayı. - Önemli olan bunu yaşamaktır. | Open Subtitles | صدق أو لاتصدق, هذا شهر عسلنا - الغرض هو أن تظلوا على قيد الحياة فيه - |
İnan ya da inanma, şovu Dice Clay için yapmadım. | Open Subtitles | صدقوا أو لا تصدقوا, فتحت مرة واحدة في المعرض لكلاي النرد. |
İnan ya da inanma, ben de senin gibi vatanseverim. | Open Subtitles | صدّقي هذا أو لا أنا رجل وطني مثلك تمامًا |