"inanacağız" - Translation from Turkish to Arabic

    • نصدق
        
    • سنصدق
        
    • نصدقك
        
    Daha kendimize bile inanmıyorken inananlara nasıl inanacağız? Open Subtitles كيف نصدق كالمؤمنين بينما نحن لا نصدق أنفسنا؟
    Onun tek başına dokuz tane adamı devirip Dayanak tesisinden kaçtığına mı inanacağız şimdi? Open Subtitles هل يجب علينا أن نصدق أنه ضرب تسعة أشخاص وهرب من أحدى منشات فولكرم كل هذا لوحده
    Biri batmış, biri mükemmel. Kime inanacağız? Open Subtitles حسناً، أحدهم فوضوي والآخر مثالي من نصدق ياتُرى؟
    Sanırım inanacağız. Open Subtitles أظننا سنصدق
    Tebrikler sen söyleceksin ve biz inanacağız? Open Subtitles رائع جدا .. تقول هذا وتريدنا ان نصدقك
    Tebrikler sen söyleceksin ve biz inanacağız? Open Subtitles رائع جدا .. تقول هذا وتريدنا ان نصدقك
    Ama uçan arabası olan çılgın bir bilim adamının yıllardır ortalıkta yokken, birden evimize geri dönmesine mi inanacağız yani? Open Subtitles لكن هل علينا حقاً أن نصدق أن عالماً مجنوناً بسيارة طائرة ظهر فجأة على عتبة بابنا بعد أن أختفى لسنواتٍ عدة؟
    Düşmanla evlenmiş, onun çocuğunu doğurmuş ve insanlarımızı terketmiş birine mi inanacağız? Open Subtitles هل يجب علينا أن نصدق (إيفيني) التي تزوجت من قنطور وأنجبت منه طفلاً وتخلَّت عن شعبنا؟
    Daphne, bundan sonra ağzından çıkacak sözlere nasıl inanacağız? Open Subtitles (دافني)، كيف يفترض أن نصدق أي قول منكِ الآن؟
    Buna mı inanacağız yani? Open Subtitles أهذا مايفترض أن نصدق به؟
    Sana nasıl inanacağız? Open Subtitles كيف نصدق هذا ؟
    - Sözüne inanacağız demek. Open Subtitles وعلينا فقط أن نصدقك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more